Traduida par Andrew Burns

Capitol 2

1 Mea fio, si tu reseta mea parolas,
e conserva mea comandas en tu,
2 afin tu inclina tua orea a sajia,
e aplica tua cor a comprende;
3 Si, si tu clama per intui,
e leva tua vose per comprende;
4 Si tu xerca lo como arjento,
e xerca lo como per tesoros ascondeda:
5 alora tu va comprende la teme de Iaue,
e va trova la sabe de Dio.
6 Car Iaue dona sajia.
De sua boca veni sabe e comprende.
7 El conserva sajia sana per la virtuosas.
El es un scermo a los ci pasea en interia;
8 afin el proteje la vias de justia,
e el conserva la via de sua santas.
9 Alora tu va comprende virtuosia e justia,
egalia e cada bon via.
10 Car sajia va entra a en tua cor.
Sabe va es plasente a tua alma.
11 Cautia va vijila tu.
Comprende va proteje tu,
12 per libri tu de la via de malia,
de la omes ci parla cosas pervertida;
13 ci abandona la vias de virtuosia,
per pasea en la vias de oscuria;
14 ci joia fa malia,
e deleta se en la perverti de malia;
15 ci es curva en sua vias,
e devia en sua cursos:
16 Per libri tu de la fem strana,
an de la stranjer ci adula con sua parolas;
17 ci abandona la ami de sua jovenia,
e oblida la alia de sua Dio:
18 car sua casa gida a su a moria,
sua cursos a la mores.
19 Nun ci vade a el reveni denova,
e los no ateni la vias de vive:
20 afin tu pote pasea en la via de omes bon,
e tu manteni la cursos de la virtuosas.
21 Car la virtuosas va abita en la tera.
La perfetas va resta en lo.
22 Ma la males va es taliada a via de la tera.
La tradosas va es desradisida de lo.