dave5dave5dave | [LFN] Re: si?
Here were my thoughts on the matter from the 4th edition of Orizontes
Nova:
(basically that vocabulary is self-containing: daily vocabulary is
used all the time, and that concepts not known to the average person
are not used so much but still necessary for the specialist. Only
synonyms (dog vs. hound vs. cur) should be avoided)
Pensas super Lingua Franca Nova
Me ia comensa me studia de LFN en desembre 2005, ma no ia es un
'aderinte' de la lingua asta 2006. Me gusta vicipedia, vicis e la
conseta ce tota persones pote contribui a la crese e developa de un
lingua. Me ia pensa multe super LFN e como el debe labora como un util
per resolve problemes lingual, e aora me vole scrive me pensas supra el.
La usa de vocabulo en cuasi tota linguas es la mesma. Cuasi tota
persones usa un vocabulo simple per la vive dial. Frases como "Ce tu
fa oji?" "Ave tu projetas per la fini de semana?" "Per ce tu no ama
me?" es multe fasil, e debe es fasil. En otra linguas, mesma cosas
fasil pote es nonfasil per un studente de la lingua. Me no memora la
numero, ma persones usa la mesma parolas cuasi a tota tempo. Per
esemplo, cuando me parla en engles, me dise "Where can I buy a cheap
book?" e no dise "Whither could I chance upon a tome for a man of
frugal means?" En esta modo, la usores de un lingua redui la usa de
vocabulo en un lingua en un modo natural.
Ma cuando un parla supra cosas nonfasil, tu ave no otra colie ma usa
parolas nonfasil, ce concorda con la sujeto. Cuando me parla super
astronomia, me debe usa parolas como "hydrostatic equilibrium"
(balansa idrostatic) - me no pote dise "la cualia de un ojeto ce ave
un gravity sufisinte per manteni un forma ronda" a cada ves. Donce,
per crea un comunia de persones ce vole usa LFN no sola como un
pasatempo ma ance como un cosa seria, nos nesesa multe parolas. Vera,
me no pensa ce un difere entre "parolas normal" e "parolas" tecnical
debe esiste - la area entre la du no es tan clar. Alga "parolas
tecnical" es sabeda par persones normal, e otras es sabeda sola par
persones ce es espertos en se campo de labora. Me mesma ia sabe la
parola "balansa idrostatic" en 2006, ma la parola per "solstice"
(solstisio, si me memora bon) es vera un parola comun.
Donce, ce me vole dise es esta: nos no nesesa nos preocupa supra
parolas nonfasil. Mesma en nos linguas propre esiste parolas ce nos no
comprende. Ma cuando nos vole sabe esta parolas nos pote aprende la
parolas multe rapida, per ce nos linguas propre es fasil per nos. LFN
debe es la mesma - LFN es un lingua con un gramatica e parolas multe
fasil aprender, e si nos vole parla supra un cosa nonfasil, nos debe
aprende la parolas nesesada, en ambos nos linguas propre e en LFN
ance. Me no pote parla supra cosas ce me no comprende, e si me
comprende los, me pote (e vole) discute supra los.
Ma me acorda con la pensa ce parolas ce no debe esiste (plu ce nesesa)
no debe es creada (ofisial - me sabe ce en la futur usores de LFN va
crea parolas como los vole como la parola "krokodilu" en Esperanto).
Parolas ce esiste sola per oscuri la comprende de otras *en la vive
dial* no es nesesa. Donce, sola un parola per can es bon, no du
parolas como "dog" e "hound" en engles. Can es un parola dial, un cosa
ce tota pote comprende sin studia spesial.