Gary | Suffixes question

What does one do when a suffix just doesn't work?

I was looking at translating some children's stories, but the first
one I looked at presented two problems just with the title: "The
Shoemaker and the Elves".

First we have the verb "crea" to make and the suffix -or for the doer
of the action. That makes "Shoemaker" = "Creaor de Sapato" (?) but the
word "creaor" just doesn't sound right. It sounds like there needs to
be a consonant somewhere in that string of vowels. (Just my opinion,
of course).

Next, we encounter the word "elf". Being as it's not in the
dictionary, that brings up the question of how new words get added to
the language.

--gary