Antonio Fonseca | Re: [LFN] “me vole” contra “vole de me”

Oi! Jorj,

:)

Clara, tota tempo ce es posable...

Slt

Antonio

>No mal, ma...  "la gato de me desire core."  la gato (de me) desire
>core, o la gato (de me desire) core?  Es en alga caso un problem.  Es
>normal en tota linguas!
>
>On Oct 13, 2005, at 10:07 AM, Antonio Fonseca wrote:
>
> > Alo Kevin,
> >
> > Me agrea con tu.
> > A tota tempo me atenta evitar la forma  con la
> > pronon en prima loca cuando es posesivo.
> > Me pensa ce la forma coreta ta debe eser  con la
> > posesivo pos la nom con la preposeda de.
> > Se no ave la preposada pos la verbo la pronom es nondireta.
> > esemplo:
> > Me vide = I see
> > Vide de me = My vision.
> > Me vide tu = I see you.
>
>--
>*** LFN *** Lingua Franca Nova *** LFN ***
>Web site: http://www.lingua-franca-nova.net
>WikiWiki: http://lfn.esef.net
>Mailing list: http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova
>
>Yahoo! Groups Links
>
>--
>No virus found in this incoming message.
>Checked by AVG Anti-Virus.
>Version: 7.0.344 / Virus Database: 267.11.14/131 - Release Date: 12/10/05

--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.344 / Virus Database: 267.11.14/131 - Release Date: 12/10/05