Antonio Fonseca | Re: [LFN] “me vole” contra “vole de me”
- Autor: Antonio Fonseca (“acrfonseca”)
- Tema: Re: [LFN] “me vole” contra “vole de me”
- Data: 2005-10-13 19:55
- Mesaje: 1742 (a supra, presedente, seguente)
Oi Javier, Perdona si me no ia fa me entender bon. Me no ave problem con la pronomes e ance me gusta multe la solve de LFN. Nos pote usar ante o pos la verbo. Normal la senso de la frase va fa la idea clara. Me sola vole diser ce me preferi e me atenta usar da acel forma a tota tempo que es posable. Slt. Antonio ============ >Antonio, me no acorda con tu en esta caso. La usa de un parola mesma >per la pronom e la posesivo pare a me un de la plu bon solves de >LFN. Me no ia ave alga problem con el. La problem esiste sola en >alga frases do la infinitivo es usada sin r, como en la mensionada >ante: "me vole es bon". Me no vide alga problem con "me vide" o alga >otra verbo. > >Bon voles > >Javier > >--- In LinguaFrancaNova@yahoogroups.com, Antonio Fonseca ><acrfonseca@t...> wrote: > > > > Alo Kevin, > > > > Me agrea con tu. > > A tota tempo me atenta evitar la forma con la > > pronon en prima loca cuando es posesivo. > > Me pensa ce la forma coreta ta debe eser con la > > posesivo pos la nom con la preposeda de. > > Se no ave la preposada pos la verbo la pronom es nondireta. > > esemplo: > > Me vide = I see > > Vide de me = My vision. > > Me vide tu = I see you. > > > > Antonio > > > > > > >--- In LinguaFrancaNova@yahoogroups.com, "Javier" wrote: > > > > > > > > Bon dia George! > > > > > > > > > > > > > >Esta es un problem comun o no? Esta es sola un problem >con "es?" > > > > >Posable -r debe es (eser?) la usa normal, e no -r la varia? > > > > >Orijinal, -r ia es la regula en tota casos. > > > > > > > > > > > > Esta es un problem comun a alga verbos e me pensa ce nos debe >solver > > > > el. Me sabe ce en engles es normal usar la forma simple, >sin "to", > > > > pos alga verbos como "can", "must", etc, ma en LFN esta pote >eser > > > > confusante. Donce, me pensa ce r debe eser la usa normal en >tota > > > > casos. > > > > > >me creda ce esa problem es per ce LFN usa difere regulas per >parolas > > >como "me". "me vole" debe sinifia "I want". per sinifia "my >desire", > > >nos debe scrive "vole me" o "vole de me". es non-coerenta, pone la > > >parola descrive ante la parola ojeto. per ce ave esa eseta? > > > > > >dia dulse, > > > > > >Kevin > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > >-- > > >*** LFN *** Lingua Franca Nova *** LFN *** > > >Web site: http://www.lingua-franca-nova.net > > >WikiWiki: http://lfn.esef.net > > >Mailing list: http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova > > > > > > > > >Yahoo! Groups Links > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > >-- > > >No virus found in this incoming message. > > >Checked by AVG Anti-Virus. > > >Version: 7.0.344 / Virus Database: 267.11.14/131 - Release Date: >12/10/05 > > > > > > -- > > No virus found in this outgoing message. > > Checked by AVG Anti-Virus. > > Version: 7.0.344 / Virus Database: 267.11.14/131 - Release Date: >12/10/05 > > > >-- >*** LFN *** Lingua Franca Nova *** LFN *** >Web site: http://www.lingua-franca-nova.net >WikiWiki: http://lfn.esef.net >Mailing list: http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova > >Yahoo! Groups Links > >-- >No virus found in this incoming message. >Checked by AVG Anti-Virus. >Version: 7.0.344 / Virus Database: 267.11.14/131 - Release Date: 12/10/05 -- No virus found in this outgoing message. Checked by AVG Anti-Virus. Version: 7.0.344 / Virus Database: 267.11.14/131 - Release Date: 12/10/05