Stefan Fisahn | Re: [LFN] Alga dutas
- Autor: Stefan Fisahn (“esef1968”)
- Tema: Re: [LFN] Alga dutas
- Data: 2005-10-11 14:31
- Mesaje: 1692 (a supra, presedente, seguente)
Alo Javier, > 1. Per ce la particle ce indica la tempo pasada ia es cambiada > a "ia"? Me ia vide ce el orijinal ia es "ai", como en la creol > filipina, ma pos el ia es cambiada. Me trova ce la forma "ia" es un > poca confusante per ce el pare multe a "ja", donce me pensa ce la > forma orijinal "ai" ia es plu bon. > La simile de "ia" e "ja" no turba me vera. La sinifia pote simile! En creol filipina tempo pasada es indicada per "ai"? En creol de Aiti la indica es "te". > 2. Si en LFN la parola fia sinifia "girl", "daughter" > e "girlfriend", como nos pote diferer la frases "she is my girl (o > girlfriend)" e "she is my daughter"? Tota du es egal en LFN: el es > me fia. En tota linguas, esetante la lingua franses, esiste un > parola per "girl" e un otra per "daughter". Me pensa ce ta es plu > simple e clara usar parolas nova per traduir "girl" e "boy". > Ance un esemplo de creol de Aiti: daughter: tifi o pitit fi girl: tifi o plu jeneral: child: timoun (jeneral) child: pitit (parente) > 3. Me vole saber si la letera "h" debe o no debe eser usada per > trascriver parolas de otra linguas. La regula de trascrive pare > clara, ma me ia vide ce la parola japanes "haiku" es trasciveda > como "haicu" e ance como "aicu". Me pensa ce no esiste alga problem > per usar la litera "h" si la parola trascriveda no ave orijin en la > linguas orijin de LFN e si la "h" es pronunsiada . El manteni la > regula de un sona un letera. > Si, me ance ia usante "h" per haicu, ma me pensa ce es no nesesada. Aicu es bon. > 4. Final, me vole saber per ce la parola "wiki" es trascriveda como > vici. La pronusia orijinal de esta parola "hauaiian" es uici e no > vici. Me ia pensa ce el ia es un era de la paje prima de la sistem > uici, ma me ia vide ce esta trascrive es usada en tota la sistem. > Probable un trascriveda falsa de me ... pensante "deutx" ;-) bon voles, sf. > Grasias, > > Javier > > -- > *** LFN *** Lingua Franca Nova *** LFN *** > Web site: http://www.lingua-franca-nova.net > WikiWiki: http://lfn.esef.net > Mailing list: http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova > > Yahoo! Groups Links > -- http://esef.net