Antonio Fonseca | Re: [LFN] Declara Universal: Article 4
- Autor: Antonio Fonseca (“acrfonseca”)
- Tema: Re: [LFN] Declara Universal: Article 4
- Data: 2005-09-24 00:55
- Mesaje: 1657 (a supra, presedente, seguente)
Rio, 23/09/05 > > I'm not certain I understand your comment. LFN certainly is what > you say. Ance me. Me too. > LFN reminds me of nothing so much as a sort of simplified > Spanish, with perhaps a few other Romance elements thrown in. Some people > might have the idea, why not just go ahead and learn real Spanish? Not seldom, people from the so called 1st word surprises me, demonstrating a total ignorance about a lot of global subjects mainly what they think to come from the uncultured third world. The romance languages which evolved from the vulgar Latin spoken in all Iberian Peninsula and Pireneus mountains, except for Basque Country, constitutes a group o highly evolved languages, all very similar one the other. Indeed they are all dialects in several grades, on of the other, and they share more then 80% of a common lexicon of about 300.000 words. One that says that LFN is a poor Spanish, may say too that´s a poor Portuguese, or Galego, or Castilian, or Andalucian, or Mirandes, or several other romances languages spoken in Iberian Peninsula. Probably such person have only know about Spanish, not about the other, and even don´t know that Spanish does not exist as language, is the wrong name of Castilian, the correct name what Americans call Spanish. They do not know also the immense difference that exist between the high complexities of such languages and LFN. Only to have a pale idea: We normally speak in a very gentle way, speaking what I say that´s a soft way of speaking. In this manner all crispy and potentially rude tenses and ways of expression are avoided. But if we need to be precise, even more gentle or rude or very, very rude, without using offensive words, these languages offer the proper way of doing that. The same we can´t do with LFN, at least up to now. Other point: Iberian romance languages speakers do not need of any constructed language or lingua franca to make one understand the other. From Rio Grande, in Mexico up to Terra del Fuego in Patagonia, Brazil included, and in all Iberian Peninsula, Portugal included we use already a common informal language. And last but not least, Spanish and Portuguese are the first language for more than 800 million people around the word. Bests Regards, Antonio Antonio Carlos Rodrigues da Fonseca acrfonseca@... Cel: 021 9107 2430 -- No virus found in this outgoing message. Checked by AVG Anti-Virus. Version: 7.0.344 / Virus Database: 267.11.3/107 - Release Date: 20/09/2005