George Boeree | Re: [LFN] Re: A place to talk in LFN…

Alo, Roly!

On Sep 6, 2005, at 11:43 AM, Roly Sookias wrote:

> per ce no vos usa la "infinitive suffix" <sufisa
>  infinitive!?!?>?)

Tu pote eleje usa la -r o no a la fini de la verbo du (pos un verbo
aidante).  En creoles, los no usa; en la linguas roman, los usa.

> ma me pensa "ocsfordxir" pare strana
>  ...e elinica! :o)

Per nomes propre, tu pote scrive la nom como la orijinal, o trascrive
como tu fa.  Si un parola comensa con un letera grande, es un nom
propre, e la spele varia.
>
>  grasia. ma per ce no es "England" "Ingland", e "Deutxland"
> "Doitxlant" -
>  los es plu simile la pronunsiasion coreta. "France" es "Frans", donce
>  per ce no es "England" "Ingland"?

Es per manteni la forma scrivente, a min un poca!  Es un problem de
balansa:  tota como scrive, nos no comprende la sona; tota como sona,
nos no comprende la scrive.

Bon dia, Jorj.