Antonio Fonseca | Re: [LFN] atenta de comensante traduir un poesia

Rio, 25/08/05

Cara Claus,

La ultima frase  de me mesaje anterior ave desapari :(.
(Cosas de de B.G. :(  )

El ia es:
Me vola continui con la tradui, ma ante me vola saber si tu agrea con
esta modo de laborar.
Se tu no agrea, per favore, lasa saber a me e proposa un otra modo.

Bon Voles,
Antonio

Engo. Antonio C.R. da Fonseca
acrfonseca@...

--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.344 / Virus Database: 267.10.15/81 - Release Date: 24/08/05