Jarley Frieb | Re: [LFN] Re: a new LFN word each day for beginners (CAN)
- Autor: Jarley Frieb (“friebejr”)
- Tema: Re: [LFN] Re: a new LFN word each day for beginners (CAN)
- Data: 2005-05-03 01:30
- Mesaje: 1109 (a supra, presedente, seguente)
Your message sounded me interesting, as I always wonder how can this sentences, "created" by a living culture from some place,could be translated into another language, another culture; but is a good way to exercise ourselves, we must try to do our best as people have been doing with these translations to LFN. The first tense means: "A dog that barks, doesn't bite", and the meaning is that frequently, when someone tries to show himself/herself brave or furious in order to frighten another one(s), he does not do nothing - he is just trying to show braveness or courage,but will not fight or really complete the menaces. The second: in portuguese, "ami can", translated literally to english: a dog-friend (different from a "friendly dog" and also different from "a friend of dogs") is someone you think is your friend, but really is not - a false friend, or a "friend" who tries to do bad things to you; dog=c¿o=can, friend=amigo=ami. So: Having a dog that likes you is much better than have a "dog-friend" friend...you better trust in your dog than in some false friends. I hope you all got it. I promise next time I'll try to explain it partially in LFN. I think that explain it totally in LFN is imposible for me, as I must use the english words, or spanish ones,(the only I know) to make the comparison and explain it trying to be understand by people from other culture different of the one(culture) who "create" the sentence. --- Kevin Smith <lingua@...> wrote: > --- In LinguaFrancaNova@yahoogroups.com, > "jacquesdehe" wrote: > > > > Can ce baia no morde. > > ARGH! me descovre, a esta ora, ce en LFN, "baia" ave > du sinifia > completa difere! multe mal. > > > Ci no ave can, xasa con gato. > > *si* no ave can, xasa con gato. > > ma, ce sinifia esa? si TU no ave can, TU DEBE xasa > UN gato? > > > Es plu bon un can ami ce un ami can. > > es plu bon CE un can ami un ce un ami can. me > preferi: es plu bon ce > can ami persona ce persona ami can. ance, esta causa > confusa de me. ce > sinifia? > > grasia, > > Kevin > __________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com