Antonio Fonseca | Re: [LFN] Nos no debe usa “-r” en formas jeneral de verbos
- Autor: Antonio Fonseca (“acrfonseca”)
- Tema: Re: [LFN] Nos no debe usa “-r” en formas jeneral de verbos
- Data: 2005-03-21 22:36
- Mesaje: 940 (a supra, presedente, seguente)
At 20/03/2005, you wrote: Alo Leon, Me opina e ce se no usa la "r" en la infinitivo, esa modo si, pote aver confusa. En engles e deutx, ave casos en ce la uso es obligos, como "I have to go" e otros. No ave sensa se parlar "I have go". En Deutx "Ich habe zu machen", la "zu" es obligos. Me pensa ce es un era retirar la "r" de la infinitivo e de la disionario. Salute, Antonio ================ Mensage resetada =============================== >Alo, Antonio-- > >Nos pote fasil manteni un tempo "infinitive" sin "-r". Si es un >verbo, usada como sustantivo, sin otra parolas de tempo >como "ia", "va", o "ta", donce el es en forma "infinitive". Mesma si >la verbo veni pos un otra verbo. Per esemplo, en la frase "Me vole >parla Lingua Franca Nova", "parla" es en la forma "infinitive", e >esta es clara, mesma sin "-r". La "-r" junta no cosa a la >sinifia. "-r" es un complica nonesesada. > >En engles ance, la usa de "to" per formas "infinitive" no cambia vera >la sinifia. Per esemplo, en engles nos pote dise o "To love is >beautiful" o "Love is beautiful", e ambe ave vera la mesma >sinifia: "Ama es bela." La parola "to" no es importante per la >sinifia. Engles ta es un lingua plu bon e plu simple sin la "to" en >formas "infinitive". Ta es formas "infinitive" ance, ma sin la "to". > >Ance, nota ce la parlantes de lfn va pote usa "-r" si los va vole. >Ma la "-r" no va es nesesada per los ci no vole usa esa. > >Leon > >--- In LinguaFrancaNova@yahoogroups.com, Antonio Fonseca ><acrfonseca@i...> wrote: > > Rio, 20/03/05 > > > > Mes es contra. > > La "r" es un particulo ce indica tempo, como "ia", "va" o "ta". > > Estraer el solo torna plu nonfasil aprender LFN. > > La majoria de la linguas ave un modo per indicar la infinto: > > Linguas ramances: la letra(s) final. > > Engles:"to" > > Deutx: "zu" > > > > Es me opina. > > > > Antonio > > ==================== mesaje resetada ==============================> > > > > > >Un idea: estraer la parolas con -r da la disionarios, e reponer >con la > > >verbos sin -r, ma lasa la usa de -r per los ci vole usa -r per la > > >infinitivo. En esta modo, nos no asentuar la infinitivo per usa > > >normal, ma esa es ance ala per los ci nesesa esa. > > > > > >Otra opinas? Stefan? Es tro nonfasil per nos cambia la >disionarios? > > > > > >Bon voles a tota! > > > > > >Jorj > > > > > >On Mar 18, 2005, at 2:01 PM, Leon Porter wrote: > > > > > > > > > > > Alo a tota, e bon veni a nos membros nova! Me vole presenta un > > > > proposa.... > > > > > >[Non-text portions of this message have been removed] > > > > > > > > > > > >-- > > >*** LFN *** Lingua Franca Nova *** LFN *** > > >Web site: > <<http://www.lingua-franca-nova.net>http://www.lingua-franca-nova.net>http://www.lingua- >franca-nova.net > > >WikiWiki: <<http://lfn.esef.net>http://lfn.esef.net>http://lfn.esef.net > > >Mailing list: > > > ><<http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova>http://groups.yahoo.com/ > group/LinguaFrancaNova>http://groups.yahoo.c >om/group/LinguaFrancaNova > > > > > > > > > > > > > > >Yahoo! Groups Sponsor > > >ADVERTISEMENT > > > ><<http://us.ard.yahoo.com/SIG=129t88bir/M=298184.6191685.7192823.30011>ht > tp://us.ard.yahoo.com/SIG=129t88bir/M=298184.6191685.7192823.30011 >76/D=groups/S=1706665094:HM/EXP=1111419780/A=2593423/R=0/SIG=11el9gslf >/*<http://www.netflix.com/Default?mqso=60190075>http://www.netflix.com/Default?mqso=60190075> > > >click here > > > > > > > > > > > >---------- > > >Yahoo! Groups Links > > > * To visit your group on the web, go to: > > > * > > > ><<http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/>http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/>http://groups.yahoo.c >om/group/LinguaFrancaNova/ > > > > > > * > > > * To unsubscribe from this group, send an email to: > > > * > > > <mailto:LinguaFrancaNova-unsubscribe@yahoogroups.com? >subject=Unsubscribe>LinguaFrancaNova-unsubscribe@yahoogroups.com > > > > > > * > > > * Your use of Yahoo! Groups is subject to the > > > > <<http://docs.yahoo.com/info/terms/>http://docs.yahoo.com/info/terms/>Yahoo! > Terms of Service. > > > > > > > > >No virus found in this incoming message. > > >Checked by AVG Anti-Virus. > > >Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.7.4 - Release Date: >18/03/2005 > > > > Antonio Carlos Rodrigues da Fonseca > > acrfonseca@i... > > Cel: 021 9107 2430 > > ---------- > > > > > > > > No virus found in this outgoing message. > > Checked by AVG Anti-Virus. > > Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.7.4 - Release Date: >18/03/2005 > > > > > > [Non-text portions of this message have been removed] > >-- >*** LFN *** Lingua Franca Nova *** LFN *** >Web site: <http://www.lingua-franca-nova.net>http://www.lingua-franca-nova.net >WikiWiki: <http://lfn.esef.net>http://lfn.esef.net >Mailing list: ><http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova>http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova > >Yahoo! Groups Sponsor >ADVERTISEMENT ><http://us.ard.yahoo.com/SIG=129tdncca/M=298184.6191685.7192823.3001176/D=groups/S=1706665094:HM/EXP=1111444116/A=2593423/R=0/SIG=11el9gslf/*http://www.netflix.com/Default?mqso=60190075> >click here > >---------- >Yahoo! Groups Links > * To visit your group on the web, go to: > * > <http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/>http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/ > > * > * To unsubscribe from this group, send an email to: > * > <mailto:LinguaFrancaNova-unsubscribe@yahoogroups.com?subject=Unsubscribe>LinguaFrancaNova-unsubscribe@yahoogroups.com > > * > * Your use of Yahoo! Groups is subject to the > <http://docs.yahoo.com/info/terms/>Yahoo! Terms of Service. > >No virus found in this incoming message. >Checked by AVG Anti-Virus. >Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.7.4 - Release Date: 18/03/2005 Antonio Carlos Rodrigues da Fonseca acrfonseca@... Cel: 021 9107 2430 ---------- No virus found in this outgoing message. Checked by AVG Anti-Virus. Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.7.4 - Release Date: 18/03/2005 [Non-text portions of this message have been removed]