Leon Porter | Re: [LFN] Nos no debe usa “-r” en formas jeneral de verbos
- Autor: Leon Porter (“leonporter”)
- Tema: Re: [LFN] Nos no debe usa “-r” en formas jeneral de verbos
- Data: 2005-03-20 22:28
- Mesaje: 934 (a supra, presedente, seguente)
Alo, Antonio-- Nos pote fasil manteni un tempo "infinitive" sin "-r". Si es un verbo, usada como sustantivo, sin otra parolas de tempo como "ia", "va", o "ta", donce el es en forma "infinitive". Mesma si la verbo veni pos un otra verbo. Per esemplo, en la frase "Me vole parla Lingua Franca Nova", "parla" es en la forma "infinitive", e esta es clara, mesma sin "-r". La "-r" junta no cosa a la sinifia. "-r" es un complica nonesesada. En engles ance, la usa de "to" per formas "infinitive" no cambia vera la sinifia. Per esemplo, en engles nos pote dise o "To love is beautiful" o "Love is beautiful", e ambe ave vera la mesma sinifia: "Ama es bela." La parola "to" no es importante per la sinifia. Engles ta es un lingua plu bon e plu simple sin la "to" en formas "infinitive". Ta es formas "infinitive" ance, ma sin la "to". Ance, nota ce la parlantes de lfn va pote usa "-r" si los va vole. Ma la "-r" no va es nesesada per los ci no vole usa esa. Leon --- In LinguaFrancaNova@yahoogroups.com, Antonio Fonseca <acrfonseca@i...> wrote: > Rio, 20/03/05 > > Mes es contra. > La "r" es un particulo ce indica tempo, como "ia", "va" o "ta". > Estraer el solo torna plu nonfasil aprender LFN. > La majoria de la linguas ave un modo per indicar la infinto: > Linguas ramances: la letra(s) final. > Engles:"to" > Deutx: "zu" > > Es me opina. > > Antonio > ==================== mesaje resetada ==============================> > > >Un idea: estraer la parolas con -r da la disionarios, e reponer con la > >verbos sin -r, ma lasa la usa de -r per los ci vole usa -r per la > >infinitivo. En esta modo, nos no asentuar la infinitivo per usa > >normal, ma esa es ance ala per los ci nesesa esa. > > > >Otra opinas? Stefan? Es tro nonfasil per nos cambia la disionarios? > > > >Bon voles a tota! > > > >Jorj > > > >On Mar 18, 2005, at 2:01 PM, Leon Porter wrote: > > > > > > > > Alo a tota, e bon veni a nos membros nova! Me vole presenta un > > > proposa.... > > > >[Non-text portions of this message have been removed] > > > > > > > >-- > >*** LFN *** Lingua Franca Nova *** LFN *** > >Web site: <http://www.lingua-franca-nova.net>http://www.lingua- franca-nova.net > >WikiWiki: <http://lfn.esef.net>http://lfn.esef.net > >Mailing list: > ><http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova>http://groups.yahoo.c om/group/LinguaFrancaNova > > > > > > > > > >Yahoo! Groups Sponsor > >ADVERTISEMENT > ><http://us.ard.yahoo.com/SIG=129t88bir/M=298184.6191685.7192823.30011 76/D=groups/S=1706665094:HM/EXP=1111419780/A=2593423/R=0/SIG=11el9gslf /*http://www.netflix.com/Default?mqso=60190075> > >click here > > > > > > > >---------- > >Yahoo! Groups Links > > * To visit your group on the web, go to: > > * > > <http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/>http://groups.yahoo.c om/group/LinguaFrancaNova/ > > > > * > > * To unsubscribe from this group, send an email to: > > * > > <mailto:LinguaFrancaNova-unsubscribe@yahoogroups.com? subject=Unsubscribe>LinguaFrancaNova-unsubscribe@yahoogroups.com > > > > * > > * Your use of Yahoo! Groups is subject to the > > <http://docs.yahoo.com/info/terms/>Yahoo! Terms of Service. > > > > > >No virus found in this incoming message. > >Checked by AVG Anti-Virus. > >Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.7.4 - Release Date: 18/03/2005 > > Antonio Carlos Rodrigues da Fonseca > acrfonseca@i... > Cel: 021 9107 2430 > ---------- > > No virus found in this outgoing message. > Checked by AVG Anti-Virus. > Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.7.4 - Release Date: 18/03/2005 > > [Non-text portions of this message have been removed]