Leon Porter | Re: [LFN] nomes de spesies de viventes
- Autor: Leon Porter (“leonporter”)
- Tema: Re: [LFN] nomes de spesies de viventes
- Data: 2004-09-15 00:01
- Mesaje: 760 (a supra, presedente, seguente)
Alo Antonio-- Me comprenda. En engles, "centipede" sinia "Chilopoda" de tota spesies, ma pare ce en portuges, "centopeia" sinia un spesie sola. Donce, la confusa. Me concorda con tu opina. Bon voles, Leon --- In LinguaFrancaNova@yahoogroups.com, Antonio Fonseca <acrfonseca@i...> wrote: > At 14/09/04, you wrote: > > Leon e tota, > > Prima me agrea que la nomes siensal es tota "sin sal" :^) > Me no ia resista :)) > > Alga ia dise en ParolaManca ce sola ave un "sentopede". No es > vera, "chilopoda" es un familia. > En jardin de me un pote trovar min tre: "centopéia", "lacraia", > "gongolo", tota tre nonegal entre los, e en Brasil se trova circa de > dusento spesies nonegal. > Donce, la nome siensial no solve la problem. Nos ta ave ce poner du nomes > en cada un, per esemplo, can ta es "canis familiaris", lupo, "canis lupus", > vulpo "canis vulpes", etc. > La opina de me es ce esa nomes nos ta debe colie de la linguas latina > principal, preferable los ce es comun a plu linguas, aplicante la regulas > de transcrive. > > Salute > > Antonio. > > ===================== mesaje resetada ===============================> > >Alo-- > > > >nos debe pensa plu supra como donar nomes a spesies de animales, > >plantas, e otra viventes. Esta ora, multe de esta nomes veni da > >linguas latinas, ma otras veni da siensa. > > > >Un modo posable: nos pote fa ce cada nom de cada spesie veni da > >siensa. Esta es la modo de Glosa, un otra lingua desinada. A prima > >esta pare es un idea bon, ma me no gusta completa la resultas. La > >problema es ce multe nomes siensal es tro complicada, e no es bela. > >Per esemplo, "kangaroo" vole es "macropoda" en Glosa, e "turtle" vole > >es "testudinata". Esta nomes siensal no es vera amable. Per LFN, me > >prefera ce "kangaroo" es simple "cangaru", e "turtle" es "tortuga". > > > >Donce, me proposa esta regula: si es un nom comun en varios linguas > >latina, el debe es la orijin per la nom en LFN. Si no es un nom > >comun, donce nos debe usa la nom siensal. > > > >Esta ora, en "Parolas Mancada", nos discute nomes posable > >per "centipede" e "dandelion". Seguente me regula > >proposada, "centipede" vole es "sentopede", e "dandelion" pote > >es "denteleon". A otra modo, si nos usa nomes siensal, "centipede" > >vole es "cilopoda", e "dandelion" vole es "tarasacum". > > > >Vos prefera cual? > > > >Leon > > > > > > Antonio Carlos Rodrigues da Fonseca > acrfonseca@i... > Cel: 021 9107 2430 > > ---------- > > --- > Certifica-se que a mensagem enviada está livre de virus. > Outgoing mail is certified Virus Free. > Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com). > Version: 6.0.762 / Virus Database: 510 - Release Date: 13/09/04 > > [Non-text portions of this message have been removed]