Stefan Fisahn | Re: [LinguaFrancaNova] re: creoli

Hi Karl,

the expamles from Seselva [Seselwa]
effort the term a bit more than only comparative.

> > koze        - to talk
> > nos koz koze - we chat

so.. koz koze is not just talk a lot, to chat implements a new direction
of the original term

For the simple comparative you use in Seselwa:

mon koze - I talk
mon pli koze - I talk more

and in LFN:

me parla
me plu parla

so my question is.
Would " me parlante parla " means " I chat?

bon voles,
sf.

On Wed, Jun 23, 2004 at 10:34:50AM +0200, Karl Dietz wrote:
> Am 22 Jun 2004, um 7:58 hat LinguaFrancaNova@yahoogroups.com geschrieben:
>
> >
> > Message: 1
> >    Date: Mon, 21 Jun 2004 18:31:04 +0200
> >    From: Stefan Fisahn <sf@...>
> > Subject: creoli
> >
> > Alo cada un,
> >
> > Un propria spesial de linguas creol es la repete adjectivos per crea
> > sensa nova.
> >
> > Asi alga esemplos de Seselva (la creol franse de la Sexeles).
> >
> >
> > Selseva - Engels
> > ----------------
> >
> > plante	- to plant
> > i plant plante - he is gardening
> > koze	- to talk
> > nos koz koze - we chat
> > sante - to sing
> > sant sante - to lilt
> >
> >
> > Ma un posable per espresa plu clara e diferada en LFN?
> >
> >
> > bon voles,
> > sf.
>
> hi stefan, hi all,
>
> another example for this is the turkish language:
>
> ie
>
> cabuk = quick
> cabuk cabuk = very quick
>
> or in hawaianish
> wiki = quick
> wiki wiki = very quick
>
> :))
>
> to make the comparative (dt. steigerung) by this seems to me very
> good.
>
> bon voles,
> karl
>
> ps the lfn-list has exactly: 100 members. congrat, george!
>
> Yahoo! Groups Links
>
--
http://esef.net