europidgin | New question - was: LFN permete modas diferente.

--- George Boeree <cgboeree@a...> wrote:
> Here's the word of God -- me :º) -- on the issue:

I wonder if God also have an answer to this :-)

In English you can say:

"I painted the door" and "the door is painted"

In LFN the same sentences are:

"Io pintava la porta" and "La porta es pintada". Right?

Could we save usselves from learning a suffix????

Bjorn