Kevin Smith | Re: [europidgin] EP/LFN example text

On Wed, 2002-09-18 at 04:32, europidgin wrote:
> Sometimes it helps to see things in a text, so I made a translation
> of a very short part of The Phoenix Bird by H.C. Andersen.
>
> Avia Phenics
>
> (isolating tense system, simple pronouns and possessive by word order):
>
> En la jardin de la paradiso, su la arbor de conose, e sta un
> aboreta de rosas; asi en la prima rosa, e nase un avia. Le vola
> e es como la lus, bela le color, deletante le cantada.
> Ma ce ora Eve e colie la fruta de la conose, ce ora le i
> Adam e es gida estra la jardin de la paradiso, e cade a la spada
> flama de la anjel un sintil en la nido de la avia i le e ensende.
> La avia e mori en la flamas, ma a la roja ovo e vola un nova,
> la mesma sola avia Phenics. La istoria di, ce el abita en Arabia
> i cada sento anio el arde completa en un nido,
> i ce un nova phenics, la sola en la mundo, aperi a la ovo roja.
>
> (Ordinary LFN):
>
> En la jardin de la paradiso, su la arbor de conose, stava un
> aboreta de rosas; asi en la prima rosa, naseva un avia. Sa vola
> eseva como la lus, bela sa color, deletante sa cantada.
> Ma cuando Eve colieva la fruta de la conose, cuando el e
> Adam eseva gidada estra la jardin de la paradiso, cadeva a la spada
> flamada de la anjel un sintil en la nido de la avia e le ensendeva.
> La avia moriva en la flamas, ma a la roja ovo volava un nova,
> la mesma sola avia Phenics. La istoria di, ce el abita en Arabia
> e cada sento anio el arde completa en un nido,
> e ce un nova phenics, la sola en la mundo, aperi a la ovo roja.

The same passage with 'pa/fu/e' instead of 'e/va/i', and marking plural
with the article las instead of tagging the root with -s:

En la jardin de la paradiso, su la arbor de conose, pa sta un
aboreta de las rosa; asi en la prima rosa, pa nase un avia. Le vola
pa es como la lus, bela le color, deletante le cantada.
Ma ce ora Eve pa colie la fruta de la conose, ce ora le e
Adam pa es gida estra la jardin de la paradiso, pa cade a la spada
flama de la anjel un sintil en la nido de la avia e le pa ensende.
La avia pa mori en las flama, ma a la roja ovo pa vola un nova,
la mesma sola avia Phenics. La istoria di, ce el abita en Arabia
e cada sento anio el arde completa en un nido,
e ce un nova phenics, la sola en la mundo, aperi a la ovo roja.

Actually, that story is completely in the past tense, so there are no
'fu'. And there are only two plurals, so it is hard to judge that.
Still, I find the third version easiest to read and understand.

Kevin