Via

  1. de nova, me sujeste “via” (no “a via”) como en italian: into an appropriate place (“put away your books - pone via tu libros”).
  2. to nonexistence (pour the milk away - versa via la lete)”
  3. “de asi” sinifia un otra sinifia de “away”: “he went away - el vade de asi.” posable “el vade via de asi” per asentua.
  4. “a distantia” = far away. posable “via a distantia” per asentua.
  5. “de” sinifia “away from”: “go away from me - vade de me”. posable “vade via de me” per asentua. Jorj