Sujestas par Mario

Parolas mancante

Alo! Me vole scrive un article sur la lingua cual ia es parlada par tota la popla slavica en la pasada. Esta es “Proto-Slavic” en engles, ma me no sabe ce es esta parola en lfn. Me no pote trova “Proto-”. Mario

Gramatica

Cual modo de fende de la parolas con “(C)lia” es coreta: “abitablia” > “a·bi·ta·blia” o “a·bi·ta·bli·a”? Me sabe ce “li(V)” es “li(V)”, no “li·(V)”, ma esta es sempre “li·(V)” en la silaba prima. Esce esta regula aplica se ance a silabas como “(C)li(V)”? O me debe fende el sempre como “(C)li·(V)”? Mario

Sujestas

Gramatica

Me pensa ce “pais” no debe es [pajs], ma [pa’is]. Si esta es [pajs], la coda de silaba es difisil ([-js]). Me pensa ance ce si la nucleo de silaba es un diftongo (“ai”, “oi”, “au”, “eu”, ma no “ei” [e] no “ou” [o]), la silaba debe es abrida (sin coda, o acel [-j] e [-w] es en fato la coda). Si en esta modo on no pote crea silabas coreta, la diftongo debe es fendeda: “pais” [pajs] > [pa’is], “supraindise” [su.praj’ndi.se] > [su.prajn’di.se] > [su.pra.in’di.se]. Ce vos pensa? E la demanda du: ce es la plural de “cacau”: “cacaus” [ka’kaws], “cacaus” [ka’ka.us], “cacaus” [ka.ka’us], o “cacaues” [ka’ka.wes]? Mario

Un demanda multe interesante! La plu de usa de diftongos “noncoreta” es en parolas adotada de otra linguas:

Natural, nos ave esemplos de nomes de paises:

On pote trove ance parolas siensal de elinica e latina, como estas:

E final, parolas con prefises o sufisas, cual debe ave “(a-i)” ajuntada en la disionario, per indica la pronunsia de cada vocal:

La sola parolas vera lfn es estas:

Plu, como tu dise, nos ave multe casos en cual la ajunta de la -s plural pos diftongos.

Per esta razonas, me crede ce es no causa clar per cambia la regulas. La diftongos resta diftongos, an si los es segueda par consonantes. Me vide diftongos como casos en cual un vocal deveni un otra vocal, e no como un vocal seguente par un semivocal. jorj

Disionario

Me ave un idea: en ambos de me disionarios engles (Longman Dictionary of Contemporary English, Oxford Wordpower) ave un lista de la parolas “defininte”, con cual tota definis es scriveda. Esta listas conteni sirca 2000 parolas e esta fa ce definis es multe simple e clar, an per aprendores. Me pensa ce esta ta es un bon idea ance per lfn. La ora per esta es bon, car no multe definis es scriveda ja. Me no sabe si lfn nesesa 2000 parolas, cisa 1200-1500 va sufisi (car lo es un creol simple), donce nos ta pote ajunta en la disionario nova (cual es aora un cosa estrema potiosa e estendable) un linia nova (per esemplo con la simbol “l.”). Esta linia pote es usada per marca sinifias con eticetas, cual va indica ce la sinifia parteni a la lista spesifa. La lista de parolas “defininte” pote es un de tal eticetas. Nos ance pote crea otra listas spesial (parolas de la lista Swadesh, parolas con funsion gramatical, gloserias spesial, etc).

Ce vos pensa?

Edita: definis ta pote ave ance parolas estra la lista de parolas defininte, ma esta debe es marcada (pe con tipo diferente de letera), e tal parola debe ave un lia a la se defini, e cisa un defini corta en brasetas.

Mario

Tu idea de crea un lista de parolas per usa en la definis es eselente. Un de la intendes de la disionario nova es fasili la estrae de listas de parolas par clases diferente (incluinte clases semantical), e tu idea de un linia “l.” coere bon con esta. Ma esce nos ta marca la parolas o la sensas? Per esemplo, cisa un parola “defininte” ave ance un sensa tecnical o oscur cual nos ta vole evita en la definis. En acel caso, me ta prefere ajunta eticetas clasinte (entre brasetas angulo) a la sensas en la linias “d.”. Simon

Me ia pensa sur ajunta de la linia “l.” per cada sensa separada (no un parola intera). Un linia plu es sola me idea per separa informas semantical (definis, ierarcia de eticetas clasinte) de informas tecnical o “metainformas” (como parolas defininte, gramatical), ma lo pote usa sesion “d.” cual esiste ja, ma con marcas distinguida. Me vole dona sola un idea jeneral.

Esta lista pote es presentada par la xercador en un paje spesial, per aprendores.

Ce tu pensa, cuanto parolas va sufisi per lfn? Mario

Me ia pensa plu sur la idea de un linia propre per cada sensa, e me gusta lo. Lo fa la strutur es an plu flexable e estendable. Me vide du maneras de reali lo:

  1. Trata la sensas como suarticles. Cada sensa ta apare en la colona sinistra, indenteda su la radis. Esta ta permete organiza la derivadas su la sensas. Per esemplo, “xutor = sniper” ta apare su la sensa xef de “xuta” car lo no relata a fotografia.
  2. Reteni sola un article, ma organiza se glosas en grupos per la sensas. Per esemplo, su “xuta”, nos ta ave “d. en. eo. fr. (etc)” per la sensa un, segueda par “d. en. eo. fr. (etc)” per la sensa du.

Difisil es deside entre la du. Estra la aspeta de la testo, la sola difere es ce la manera du no permete organiza la derivadas su la sensas. Cisa acel es un vantaje per multe parolas (lo ta evita ce la disionario deveni estrema longa e repetosa). Ma per parolas plu complicada, derivadas su sensas ta es plu bon. Simon

Simon, me pote ajunta traduis polsce a la disionario nova. Mario ()