Cuatro de sinco linguas jenitores…ancora sufisi? Sano
nos atenta no crea parolas per cosas ce pote es descrive fasil con un frase corta, eseta cuando la parola es un parola tecnical. me no pensa ce “scritura” es vera un parola tecnical. on pote ance dise simple “scrive.” ma posable otras ave otra opinas? Jorj
Oce, ciza el es no parola tecnical, ma el es un parola, si? Un ce me pensa es plu sufisi per ‘sistemes de scrive’. Sano
Me acorda ce “sistem de scrive” sufisi. LFN simpli se jenitores afince otras pote comprende. Simon
Si simpli es ce es desirada, bon, la parola scritura es plu simple ce ‘sistemes de scrive’, evidente. Sano
Multe depende de la defini de “simpli”! Ajuntar un parola nova no simpli la lingua per la aprendente. Espresas con la forma “A de B” es ja natural en LFN. Multe linguas no ave un parola per “sistem de scrive” (mesma si la romanicas ave). Simon
Tu fa me proba per me…el es un parola como los linguas romanicas, com LFN es. Sano
Si el esiste, la parola ta es “scritur”, como “futur”, “natur”, “pitur”, “strutur”, etc.
Bon, me acorda. Sano
pardona, ma me no acorda. lfn no es vera un lingua romanica. el es un lingua creol. nos no desira un vocabula con parolas nova ce pote es descriveda con un frase fasil. “scritur” es esata la mesma como “sistem de scrive.” en parolas tecnical, esta no es la caso. per esemplo, un silabario es plu ce un “alfabeta silabal” o un “alfabeta de silabas.” en fato, el no es un alfabeta! per usa comun, on pote dise “alfabeta de silabas,” ma per es esata, on nesesa “silabario.” esta no es la caso con “scritur.” Jorj
Jorj, un creol es un combinante, o un misca de linguas, e LFN use sola linguas romanicas, de asi, el es un creol romanica. E, si 4 de 5 linguas ce LFN deriva de use la parola, me pensa esta es un bon esplica per se inclui. Sano
cuando nos nesesa un parola, nos (per la plu parte) usa un parola simile a los ce nos trova en la linguas romanica. ma nos no inclui parolas de la linguas romanica simple car multe linguas ave los. si nos aseta tota parolas comun en la linguas romanica, nos ta es interlingua! Jorj
No me acorda, per ce un interlingua ave un gramatica multe diferente. Sano
me intende la lingua de IALA, ce ia adota tota parolas comun de la linguas romanica (e engles). “sistem de scrive” sufisi.