numeral = \a \n numeral (“cuatro” es un parola numeral – nos ia deside ce un “numero” no es un cuantia, ma un loca en un ordina)
me no recorda esa deside. vera, me no comprende tu intende. per me, un “numeral” es un simbol o parola ce referi a un numero. 123 es un numero con tre numerales. “numeral” ave ance la sinifia de engles “numeric”. Jorj
Nos ia deside ce “numero” sinifia sola un ordinal: un paje ave un numero, ma un libro ave un cuantia de pajes, no un numero. La disionario atesta la deside! Si nos reteni esta deside, nos no ave un bon terma per nomi parolas como “du” e “sento”. Estas es “numerals” en engles. Me ia es consensa ce nos ajetivo “numeral” sinifia “numeric” (pertinente a numeros), e donce me ia sujesta “parolas numeral”, o simple “numerales”. La conseta de du (no la parola) es un spesie de cuantia: me sujesta nomi el “un cuantia numeral” (a numeric quantity). Simon
me nota aora ce nos ave ja “dijito” per la sinifia de “numeral”. Jorj
Per me, la dijitos es 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, e 9. La numerales es “du”, “tre”, … “tresento-cuatrodes-sinco”, etc. Simon
me ta preferi forte ce nos usa la parola “numero” per la nom en tota casos. “numeral” es la parola per numeric/numerical.
Cuando nos ia discute esta en la pasada, me pensa ce tu mesma ia sujesta ce nos no ta usa “numero” per indica un cuantia. Me va pote aseta plu fasil tu opina nova si tu ta esplica tu razonas nova, per favore. “Numeral” es un ajetivo, ma on pote usa el como un nom, evidente. (“Un teatral” es un esemplo ce es spesial simil a “un numeral”.) Simon
me pensa ce nos malcomprende la un la otra. me acorda ce nos debe usa “cuantia” per “cuantia”. me vole ce tu usa “numero” e no “numeral” per “parolas ce referi a numeros”. sola engles e franses fa ce tu sujeste, e me crede ce la plu de persones no usa la parola “numeral” en cualce situa. Jorj
A! Si, me ia malcomprende tu. Grasias per la clari. Me acorda. Simon