Nomes de paises
- Japan, Nion – Per varios paises e linguas, la disionario dona du nomes: un es europan, e la otra es local. Per ce? E cual on debe usa? Me sujeste ce, en un lingua ci refleta tan forte la linguas roman, “Japan” es plu bon. Simon
- me tota aproba la du nomes ! me senti bon per Misre(Egipte) .Per clari a lejores ci no conose esta ,on debe dise pe En Misre (Egipte) ocure …un ves a comensa de article :) . Myaleee
- Ma con cual razona? La nomes “Nion” e “Misre” es tota bon, e los conforma a nos politica jeneral per nomes propre. La nomes “Japan” e “Egipte” (Ejipte?) es ance bon. Ma per ce nos nesesa ambos? Si nos dise “en Misre (Egipte) ocure …”, nos sujeste ce la lejente es tan stupida ce el no ia susede aprende ce la nom de acel pais en LFN es “Misre”. (E a reversa.) Simon
- Me pensa ce alga como ( deutx ) es bon conoseda .Ma ( Nion ) nesesa indica . Usa ambos per clari no indica stupidia de lejente .Pe en me notes arabian me esplica :califa (renor islamiste) per ci no sabe .Ance en vicipedia,multe lias esiste per parolas strana .Popla de Japan gusta Nion ,ce satisfa la intende de esta politica ! Myaleee
- Esplica “califa” es tota bon, parce “califa” no es un parola normal de LFN. Ma, a contra, la nomes de paises es parolas normal, no? Si on no conose los, on xerca los en la disionario e aprende. Considera “Cimri”. Como tu va clari el per lejentes ci no conose bon el? Simon
- Me no vole compromete en esta caso. Me desira ce nos ave ambos nomes per esta nasiones, un per respeta la nativas, un per parlores de linguas indo-europan. Si vos vole, nos pote ajunta nomes “ueste” per nasiones como sacartvelo, haiastan, cimri, etc, ma no sutrae nomes como nion, misre, etc, per favore. Jorj
- Multe bon. Tu dona un prinsipe: ce LFN respeta la linguas non-indo-europan (donce “Nion” es bon), ma el es a base un lingua indo-europan (donce “Japan” es ance bon). Me ia xerca sola un prinsipe! Simon