Nomes contable e noncontable
en nomes, nos ave un discute de nomes contable e noncontable. su noncontable, nos indica ce los inclui “licuidas (acua, jus), polvos (zucar, arena), sustantias (metal, lenio), o cualias astrata (belia, lentia)”. me crede ce nos aderi seria a esta lista, e no inclui cosas como pan, ceso, etc, ce es vera contable. Jorj
- Mmm… La borda entre contables e noncontables no es clar fisable. Per esemplo, “cafe” es jeneral noncontable, ma on vole parla de “du cafes” (= du tases de cafe, o du spesies). “Lus” es noncontable, ma on pote vide “un lus”. En reversa, “banana” es normal contable, ma si on ia pasi sur un banana, on pote dise “iu, me pede es covreda par banana” (= par la sustantia en la banana). Esce “paper” es un sustantia o un peso? Etc, etc. Me preferi si “pan” e “ceso” es prima noncontable, ma on pote usa los a modo contable cuando desirada. (Cambia un noncontable a contable es multe plu comun ce la inversa. El es simil a cambia un ajetivo a un nom, como “un roja”, no?) Simon
- tu esemplos sujeste a me ce “cafe” e “lus” es clar noncontable. “du cafes” es un forma corta de “du tases de cafe”. “un lus” es de “un punto de lus” (o simil). me vole usa un defini plu esata de “contable/noncontable” per usores ci no sabe la costumes de linguas romanica (o engles). an en linguas familiar, on vide multe diferes en la usa de contable/noncontable. “pan” e “ceso” ave formas natural ce es clar formas contable, per esemplo. “paper” es alga nonfasil, ma el es trovada en multe formas, ce indica ce “paper” es prima un sustantia, e nos debe parla de un “peso de paper” o “paje de paper”. jorj
- Defini clar la contablia basal de cada sustantivo es un idea eselente, ma me no gusta fa esta par un lista neblos como “licuidas, polvos, sustantias, cualias astrata”. Un tal lista no pote fa plu ce gida. Per esemplo, si on no sabe la costumes romanica, como on sabe si “ceso” es la nom de un sustantia o de un bloco de esta sustantia? On nesesa aprende ancora esta. E si nos defini ce “ceso” es un bloco e donce contable, nos no pote demanda “esce tu desira ceso en tu sanduix?”, e nos no pote “frota ceso” sur un biscoto. “Pan” es min controversa: on ave un pan, e un peso de pan (un peso de un pan). Ma me preferi ancora dise ce la sustantia veni prima en cada tal caso, e ce la formas contable indica pesos comun de la sustantia (un pan = a loaf; un paper = a sheet; un cafe = a cup). Esta regula pare plu fasil per aprendores, multe plu ce la alternativa. Natural, si on desira parla estrema clar, on pote dise “un bloco de pan”, “un paje de paper”, “un tas de cafe”, etc. Nota ce me acorda intera ce “cafe” e “lus” es prima noncontable, ma me no vide la problem en permete ce los deveni contable per sinifia (sempre) “un esemplo de …” Car nos ave un fini plural, nos debe abrasa el. Simon
- oce. jorj