es egal a me = I don’t care, it’s all the same to me
en esta caso, on nesesa un sujeto per la verbo (ce es egal con ce?). posable “tota es egal a me” o “los es egal a me”. me sujeste ance alga cosa como “cualce tu vole” (o sola “cualce” - whatever!) e “no importa (per me)”. nota ance ce nos ave ja “me no cura”. “ci cura?” es ance bon (como “ci sabe?”).
Me pensa ce esta es un caso como “es bon”, do la verbo refere jeneral a la situa. Simon
esce un cosa singular (la situa) pote es “egal” (nontransitiva)?
La situa es un eleje entre du states posable. Estas es egal entre se. Simon
me pensa ce tu estende la sinifia de “egal” ultra la punto de rompe! tu mesma dise “estas es egal entre se.” jorj
Si, esta du states. Me no vide per ce la sujeto ometeda debe es sempre singular. E nos ave ja “un egal” per “a tie, a draw”. Ma si tu preferi baldoni “es egal a me”, no problem. Simon
la sujeto de “es egal” no es ometeda - la frase no ave un sujeto. ave sola la aveni, indicada par la verbo. la aveni no pote es du states. on pote dise “los es egal a me”, do “los” refere a la du o plu posables.
Posable. Esta deveni un demanda filosofial. En esperanto, on dise “tio estas egala por mi”, do “tio” (acel) refere a la du posables. Ma “tio” es no simple “acel cosa individual e contable”, ma “acel situa jeneral”. Simon
me demanda a me si “un egal” es un usa lojical per “tie, draw”. “la puntos es egal” es lojical, e on pote estende metaforal a “la juores es egal”. ma “la max es egal” no es lojical. egal a ce? ance, “draw” no es la mesma idea como “tie”, car el no es un caso de puntos.
Per ce no simple estende la sinifia de “egal” per permete esta? Si “egal” ave no sensa cuando on parla de sola un cosa, lasa nos dona un sensa a el! Simon
si es oce, me no vole ajunta “es egal a me”. ma, si tu prefere, nos pote reteni “egal” per “tie, draw”. jorj