ECIPO

La metodo normal (coerente) ta es la metodo jeneral orijinal de la lingua franca istorial, per dise: eleje la parola en la vocabulo de la linguas de fonte, estraente lo de la ecipo (espaniol-catalan-italian-portuges-ositan). — Mixel 2020/08/22 23:56

Bon dia, Simon. Serta, me sabe ce la desira de “no-cambia-plu” preveni alga cambia nova. Serta, me respeta tota esta desira de respeta la forma de la nomes local. Serta, e serta. An tal, me continua es convinseda ce acel es la causa de la problemes, e de multe noncoeres ortografial (la esemplo tipal es esata Valencia, cual complica futil nosa ortografia injeniosa fundal), e ce lo es tan triste, considerante la labora enorme fada per crea esta lingua tan bela… Ma la tristia vade a via cuando me contempla orgulosa la trova de la acronim ECIPO 🙂! — Mixel 2020/08/23 08:08

En mea opina, la F es plu problemosa ca la O! En un modo evidente, lfn es plu prosima de ositan (parlada en Frans sude), ca de franses (parlada en Frans norde). — Estra, serta, me confesa, la parola famosa fortres, cual es fortalesa en ositan, natural. 🙂 — Considerante la lingua franca istorial, la ositan ia es un composante normal de lo, car, en la portos a borda de la mar Mediteraneo, tal como Marseille (oc: Marselha) o Toulon (oc: Tolon), la marinores ia parla ositan, e cisa tota no franses. (Ma on va dise ce lfn no es lf. E on va parla vera! Ma, longo me, on ta debe *camina plu de la ECIPO ca de la ECIPo F, per la coere de nosa lingua…) — Mixel 2020/08/31 09:40

Bon dia, Cris! Ma ositan, como ance italian, no es iberian. 🙂Mixel 2020/09/02 10:31

Nota ance

… la comenta ce “la O de la ECIPO sinifia cisa Oc/Oïl” en un otra discute.