Desinia
- Cara Jorj, En “arciteta” me trova “desinia” cual sinifia o “draw “ o “design”. Me sujesta usa “desini”(o otra) per “draw” e “desinia “ per “design”. Ave multe sinifias en “desinia”;desinior= un artiste ci fa pitur o fa projeta de un construida?: Me dision. dise:
design:
- To conceive or fashion in the mind; invent: design a good excuse for not attending the conference. To formulate a plan for; devise: designed a marketing strategy for the new product.
- To plan out in systematic, usually graphic form: design a building; design a computer program.
- To create or contrive for a particular purpose or effect: a game designed to appeal to all ages.
- To have as a goal or purpose; intend.
- To create or execute in an artistic or highly skilled manner.
Alo, Myaleee. La parola plu esata per sinifia un e du es “inventa”. Per tre e cuatro, el es “intende”. Sinifia sinco es la sinifia plu esata per “desinia”. No importa si la desinior es un artiste, un arcitetor, o un injenior. jorj
- cara Simon, esce nos nesesa un parola per “draw” , un otra per “design”, tu opina pf? Myaleee
- Me pensa ce no, car nos ave ja ance “projeta”. Me ta usa esta per “design a computer program”, per esemplo. Ance “stili” es usable. Simon
- Me opina como Myaleee ce “dessin” es diferente de “design”, ma en LFN nos ave la verbo “pituri”, cual es bon per “dessiner” e la nom “un pitur” per “un dessin”. Esce me razona bon? Sunido
- Un pitur de un arbor pituri la arbor, ma no desinia el. “Pituri” es ance metaforal: un descrive pote pituri. Simon
- Donce “desinia” opera como en engles, no como en la linguas romanica. En franses “dessiner” no es “concevoir”.Sunido
- me no acorda. “desinia” en lfn refere a la crea de un pitur, ma ance a otra cosas, como desinia industrial, desinia interior, desinia de moda, desinia un jardin, desinia un casa, etc, esata como en la linguas romanica. “desinia” no refere a crea, projeta, o conseti. nota ce “design” en engles no es la mesma cosa como “conceive”. jorj
- Pardona me, Jorj, me es alga perdeda con la parolas “desinia” e “design”. En Frans nos parla sur CAO = Conception Assistée par Ordinateur. La tradui engles es Computer-Aided Design. Donce “design = conception”. Nos parla ance sur DAO = Dessin Assisté par Ordinateur. La tradui engles es ance Computer-Aided Design. Donce “design = dessin”. En engles “design” = dessin = conception. Regarda sur Wikipedia, tu va vide ce CAO e DAO ave la mesma tradui en engles. Sunido
- Sunido, esce tu vole dise ce CAO e DAO es omonimes, o ce un difere importante esiste entre los? Me acorda ce “concevoir” e “dessiner” (e “conception” e “dessin”) es frecuente intercambiable en franses. Me acorda ance ce on risca confusa si “desinia un casa” pote sinifia no sola “fa un pitur de un casa” (draw a house) ma ance “deside sur la aspeta e opera de un casa” (design a house) – an si on fa frecuente esta “design” par fa acel “drawing” (pitur). Me no comprende per ce Jorj dise ce “desinia” no refere a crea, projeta o conseti: el refere a un ata de imajina artiste cual envolve crea consetas en la mente, e cisa ance pitures sur paper o scermo. [En esperanto, la verbo “desegni” ave la mesma problem (el sinifia “draw” e “design”); alga persones ia introdui “dezajni” (un parola vomable fea!) per “design”, ma el no ia deveni vasta usada. Per “design” en esperanto me dise “fasoni”.] Simon
- Ave asi la difere entre DAO e CAO: “On confond souvent DAO et CAO : la CAO n’a pas pour fonction première l’édition du dessin. Il s’agit d’un outil informatique souvent lié à un métier, fonctionnant en langage dit objet, et permettant l’organisation virtuelle de fonctions techniques. Cela permet ensuite la simulation de comportement de l’objet conçu, l’édition éventuelle d’un plan ou d’un schéma étant automatique et accessoire. En DAO, un trait est un trait et le logiciel ne permet pas l’interprétation technique de l’ensemble.” Sunido
- Grasias. Donce, esensal, la difere es entre un pitur (DAO) e un model (CAO). Esta no es distante de la difere entre “draw” e “design” en engles. Simon
- Si, tu comprende bon. En LFN “desinia” sinifia “draw”, “sketch”, ma ance “design”, “plan”, como en engles. Ma en la linguas romanicas on no pote dise ce LFN es un lingua desiniada; el es un lingua consetida o inventada. Sunido
- cuando on desinia un casa, on crea prima un pitur de esta casa. cuando on desinia un macina, on crea prima un pitur de esta macina. cuando on inventa un lingua, on no crea prima un pitur. desinia es la parola per un ata cual inclui un pitur. desinia no es sola un crea (cual nesesa un reali de un idea cual es plu ce un desinia, e posable no inclui un desinia), no es sola un conseti (cual es en la mente), e no es sola un projeta (cual refere a la tota prosede, de conseti a produi, con o sin desinias). regardante CAO/DAO - sola franses difere entre los, e la difere es minimal. vera, en lfn, me crede ce on ta dise “programa grafica” per CAO. jorj
- En engles on dise “computer-aided drawing” per un cosa cual no es “computer-aided design”. Confusa crea se car ambos ave la corti “CAD”. “A computer-aided drawing program” es un programa per cual on pote fa pitures, normal de la spesie nomida “vector graphics”. “Programa grafica” ta es bon per esta en lfn. Ma “computer-aided design” es, como Sunido indica, multe plu ce esta. Como nos dise “software design” en lfn? Esta no nesesa envolve pitures. Simon
- me sujeste “crea de programas”. ma me no ia oia de “computer-aided drawing” - sola “graphics programs”. e, seguente wikipedia, “computer-aided design” http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_aided_design|usa normal pitures. o, e nota ce nos ave ance la parola “modeli” per sinifias simil. jorj]
- “Program design” no es la mesma como “program creation”. On pote crea programas sin “design” los. Ma “modeli” es un idea eselente per espresa esta. Simon
- si on no crea un programa, on fa o scrive un program. on no pote crea un programa sin “design”. ma on pote projeta un program sin reali el completa.
- Ave un spesie de programa (peti) cual on scrive rapida sin “design”. (A pos, on regrete ce on no pote estende fasil la programa, o an comprende como el opera 🙂 Simon
Conclui: “desinia” refere a la usa de pitures o graficas en la prosede de inventa o crea, inclui la arte simple de crea pitures con pen o peneta.