ISOLA DE TESORO
La pirata vea · La cocor de la mar · Mea aventura a la riva · La ensircon · Mea aventura de mar

Parte tre: Mea aventura a la riva

Como mea aventura a la riva comensa

La aperi de la isola, cuando me ia asende a la ponte a matina seguente, ia es cambiada completa. Forsan ia es esta– forsan la aperi de la isola con la foresta gris e triste e con tores savaje de petra, e con la surfa, ce nos pote vide ambos spumante e tonante a la plaia scarpa– minima contra ce la sol brilia calda e la avias de la riva prende pexes e cria sirca tota nos, e vos pensa, ce alga un debe es felis per ce oteni tera pos ce es tal longa a la mar, ce me cor cade, seguente la diseda, en la botas.

Nos ave un dia de labora fatigante ante nos, per ce es no sinia de venta, e la marinores debe tira e dirije la barcos. La caldia boli nos, e la marinores murmure forte per la labora. La vide de la isola ia laxe la cordas de obia.

La bate de la ancor a la acua fa, ce nubes de avias fuji e cria en la foresta. La loca es ensircada tota de tera e enterada en la foresta, con la arbores desendente a la sinia de la acua alta, la rivas plata a la plu parte, e la culmines de la colinas sta sirca nos simile a un stadio. No es un respira de aira, e no sona esetante la surfa longo la plaias e contra la rocas a estra.

La marinores reposa a la ponte, durante murmure junta en parla. Rebela, es clara, pende supra nos como un nube de tempeste. Longa Jon labora forte, durante vade da grupo a grupo e dona consela bon, e, como un esemplo, no om pote mostra un plu bon.

Nos senta en consilia en la cabana. La capitan dise:

— Silver es nervos como vos e me per ce covre cosas. El dise consela contra esta a los, si el va ave la acaso. Si un parte da los vade, Silver va fa, ce los se retorna a la barcon jentil como oveetas.

La Capitan vade a la ponte e clama a la ecipo:

— Bonomes, nos ia ave un dia calde e aora es fatigada e nonnormal. Vos pote prende la barcos, e los, ci tal vole, pote vade a la riva entre la posmedia.

La capitan rapida pronto da vide e donce permete, ce Silver organiza la ecipo. Ses omes debe resta en la barcon, e la restantes con Silver comensa parti.

La ora en me testa la prime da la ideas loco ocure, ce aida per ce salva nos vives. Me se lisca tra la lado e asconde me en la velas de la barco plu prosima. La barco, en ce me ia es, pos comensa, es plu lejera e con omes forte rapida ante la otra, e la proa bate entre la arbores de la riva. Me prende un ramo e leva me da esa e core entre la arbores plu densa. Saltante, inclinante me, e presante, me core direta seguente me nas, asta ce me no pote core.

La om de la isola

Da la lado de la colina, ce asi es scarpa e de petras, un flue de rocetas veni e cade, entre ce salta a tra la arbores. Me oios se dirije natural ala, e me vide un figura salta con rapidia grande pos la baul de un arbor. El pare oscura e capelos. Da baul a baul la animal freta como un servo, core umanin con du gamas, ma, nonsimile a alga om, ci me ia vide ja, inclina se, entre ce el core.

Me determina me fas a esta om de la isola, e vade con fortia a el. El esita, tira se a pos, reveni a ante, e a fin, a me surprenda e confusa, lansa se a la jenos e teni se manos fisada en prea. Me demanda:

— Ci es tu?

— Ben Gan. E me no ia parla con un cristan entre tre anos.

El porta veste con pesos de la lona de velas vea; e esta pesos es fisada con un ordina de varios e nonsimile fisadores: botones de laton e pesos de rametas. Me cria:

— Tre anos! Per desastre?

— No, ami, abandada ante tre anos e vive per come capras pos acel, e bacas e ostras. Multe ia es la notes, entre ce me ave sonias de ceso– a plu multe veses tostada– e velia se ance ora, e me es asi.

Entre la entier tempo, el senti la material de me jaca e me manos, regarda me botas e, entre ce el dise, mostra un plase enfantin en la compania de un creada simile. El cria:

— Ce tu se clama, ami?

— Jim.

— Aora tu no pensa, ce me ia ave un madre relijios, cuando tu regarda me. Ma es Dio, ci pone me asi. Me pensa de tota en esta isola sola, e me es ance ora relijios.

E, entre regarda tota sirca se con un vose cuieta a un xuxa, el dise:

— E, Jim, me es rica.

Me determina pronto dise a el la nara entier de nos viaja e de la turba, en ce nos se aora trova. El continua:

— Donce tu va dise esta a tu proprietor: Gan es un om bon, tu dise, e el confide multo multe– multo multe, atende– un om jentil naseda ce acel “omes jentil de fortuna”, pos ce el mesma ia es un.

— Como me retorna me a la barcon?

— Es me barceta, ce me fa con esta du manos. Me teni el su la roca blanca– Ce ia es acel?

Per ce, contra ce la sol ave aora un o du oras, tota la ecos de la isola se velia e fa ruidos con la tona de un canon.

Me comensa core a la ancoreria, pos ce me ia oblida tota terores. La dispara de la canon es seguente, pos un tempo longa, de un seri de disparas de armas poca. Pos un otra tempo, me vide ante me la bandera de la barcon fluente en la aira supra la foresta.

Esta paje es presentada con la lisensa CC Attribution-Share Alike 4.0 International.
Lo ia es automatada jenerada de la paje corespondente en la Vici de Elefen a 23 marto 2024 (17:14 UTC).