jimclatfelter | DDJ 77 & 78

The strong and great belong below.
La fortes e la grandes trova se a su.

Adjectives as nouns can be plural?

77

Heaven's Dao is like the bending of a bow.
La Dau de sielo sembla la curvi de un arco.

What is high is lowered.
Cual es alta es fada basa.

What is low is raised.
Cual es basa es fada alta.

Where there is excess it is diminished.
Do ave tro multe, el es diminuida.

Where there is not enough it is increased.
Do ave no sufisinte, el es aumentada.

Heaven's Dao takes where there is excess
La Dau de sielo prende de do ave tro multe

And gives where there is not enough.
E dona a do ave no sufisinte.

Humanity's way is not like this.
La dau de umania no sembla esta.

It takes where there is not enough
El prende do ave no sufisinte

And gives where there is plenty.
E dona a do ave abunda.

Who can offer their excess to the world?
Ci pote estende se suprapasa a la mundo?

Only those who have Dao.
Sola los cual ave Dau.

This is why seers act but don't demand
Par esta razona, sajas ata ma no demanda

And accomplish but don't dwell on it.
E susede ma no permane con el.

They have no desire to show their worth.
Los no desira mostra se valua.

78

Nothing in the world is as soft and yielding as water.
No cosa en la mundo es tan suave e sedente como acua.

Yet in attacking the rigid and strong,
Ma per ataca la rijida e forte,

It is unsurpassed.
El no es suprapasada.

This is by no means easy.
Esta es serta no fasil.

The weak overcomes the strong.
La debil vinse la forte.

The soft overcomes the rigid.
La suave vinse la rijida.

Everyone knows this,
Cadun sabe esta,

Yet no one applies it.
Ma nun aplica el.

Thus the seers say:
Donce la sajas dise:

Accept a country's humiliation
Aseta la umili de la pais

To become a master of the land and harvest.
Per aveni un mestre de la tera e recolie.

Accept a country's misfortune
Aseta la mal fortuna de la pais

To become a ruler of the world.
Per aveni un gidor de la mundo.

True words seem just the reverse.
Parolas vera pare esata la reversa.