Simon Davies | Re: DDJ 38

> Virtua alta no es virtua, donce es ave virtua.
> Virtua comun teni virtua, donce es manca virtua.

es > el (= "es" en deutx!)

> Fa la brasos nuda

Esta sinifia "makes the naked arms", no "makes the
arms naked". En lfn, on pote dise nunca "I make this
that" ("I find it amusing", "I consider it wrong",
"I make them happy", etc). On debe usa a la min un
cadena de verbos: "fa la brasos es/deveni nuda".

Ma en esta caso, "nudi la brasos" ta es perfeta.

La otra linias es bon traduida. Lodas!

Simon