Lokai Ikaeza | Re: Re : [LFN] Re: PDF and DOC files for LFN Novel uploaded. Corrections welcome!
- Autor: Lokai Ikaeza (“lokaiikaeza”)
- Tema: Re: Re : [LFN] Re: PDF and DOC files for LFN Novel uploaded. Corrections welcome!
- Data: 2011-01-20 07:38
- Mesaje: 3241 (a supra, presedente, seguente)
Isn't LFN pretty much *Latino Sine Flexione. *I know I'm not on the LFN scene much, but it's seems to me LFN is Latino Sine Flexione, just based on an english/international vocabulary perspective. Well I'll get back to my *A posteriori* of Finnish. At least I like LFN's phonology, though an extra vowel or two would be nice. But I understand the idea is to be an IAL. On Mon, Jan 17, 2011 at 8:28 AM, Patrick Chevin <chevinpatrick@...>wrote: > > Oh I'm sorry. I didn't even think of that detail... > > --- En date de : Dim 16.1.11, Simon Davies <simon.franova@...<simon.franova%40yahoo.com>> > a écrit : > > De: Simon Davies <simon.franova@... <simon.franova%40yahoo.com>> > Objet: Re : [LFN] Re: PDF and DOC files for LFN Novel uploaded. Corrections > welcome! > À: LinguaFrancaNova@...m <LinguaFrancaNova%40yahoogroups.com> > Date: Dimanche 16 janvier 2011, 20h48 > > > If lfn were the Catholic church our brother Simon would certainly > > be a good candidate for beatification. > > Then it's a good thing LFN isn't the Catholic church, because > candidates for beatification have to be dead :-) > > Simon > > [Non-text portions of this message have been removed] > [Non-text portions of this message have been removed]