Washirei | Re: [LFN] Re: Supra “Canta de Cantas”
- Autor: Washirei (“igor_selva”)
- Tema: Re: [LFN] Re: Supra “Canta de Cantas”
- Data: 2008-08-19 22:07
- Mesaje: 2928 (a supra, presedente, seguente)
Esiste ance un otra modo de espresa esta: "Canta supra cantas", ma esta es un poca dutable, car la parola "supra" pote ave du sinifias e contra ce me parla asi en la sensa "a loca plu alta ce otras", on ta pote comprende el ance como un canta, ce mesma reconta de otra cantas. Donce, serta "La canta de Salomon" es bon. --- On Mon, 8/18/08, sambra1 <sambra1@...> wrote: From: sambra1 <sambra1@...> Subject: [LFN] Re: Supra "Canta de Cantas" To: LinguaFrancaNova@yahoogroups.com Date: Monday, August 18, 2008, 9:50 PM Per me "Canta de Cantas" no es coreta. Cisa es plu bon "Canta de la cantas" o "Cantar de la cantas". Egal, me preferi "La canta de Salomon". Asta la ora! [Non-text portions of this message have been removed]