George Boeree | Re: [LFN] Ce es “on”?
- Autor: George Boeree (“cgboeree”)
- Tema: Re: [LFN] Ce es “on”?
- Data: 2008-03-14 00:47
- Mesaje: 2672 (a supra, presedente, seguente)
Alo, Simon. Numero un: Bon demanda! Seguente la regulas, "oi" es como engles "oy." Ma esta es multe nonfasil con un "r" final! Numero du: Si, el es un traduida direta de engles. Me no sabe si el es bon lfn o no! Numero tre: On dise "numero un, numero du, numero tre..." Jorj On Mar 13, 2008, at 5:19 AM, simon.franova wrote: > > Jorj, > > Tu ia scrive: "Es bon oi de tu ancora!" > > Acel leva du demandas -- e un otra! > > Prima: Esce "oir" ta es la forma consetal de acel verbo? > Esce on pronunsia el con ditongo o du vocales separada? > > Du: "Es bon oi de tu" pare es un traduida direta de "It's > good to see you" en angles. Esta sintax e bon ance en LFN? > Esce "es bon" e espresas simile condui como verbos aidante? > (Me espera oi de tu; me teme oi de tu; es bon oi de tu.) > > Tre (la otra!): Como on dise "secondly", "thirdly", etc, > como en esta lista? > > Bon voles, > Simon > [Non-text portions of this message have been removed]