qatama1 | La Tao

I have undertaken translating the Tao Te Ching and I would like to
know how I am doing.

I am using this English version: http://www.taoism.net/ttc/complete.htm

Here is Ch. 1 for review;

Capitol un

La Tao ce pote parlada no es la tao eterna.
La nom ce pote clamada no es la nom eterna.
Sin nom es la orijin de paradiso e tera.
Clamada es la madre de multe cosas.
Esta modo, constante sin desira, se observa se esense.
Constante con desira, se observa se mostradas.
Estas du emerji junta ma difere en nom.
La unia es dise eser la misterio.
Misterio de misterios, la porta a tota demandas.

I would like to add it to the wiki when I have more, so please,
correct any mistakes I might have.

http://scriptorium.17.forumer.com/index.php