George Boeree | still, yet
- Autor: George Boeree (“cgboeree”)
- Tema: still, yet
- Data: 2007-08-16 19:19
- Mesaje: 2395 (presedente, seguente)
En engles nos ave du parolas problemos: "still" e "yet." Alga traduis a lfn: Did you eat yet? > tu come asta aora? I didn't finish yet, I still didn't finish > me no fini ja, me no fini totavia His best work yet > se plu bon asta aora This is better yet, this is better still > esa es ancora plu bon, esa es plu bon totavia He is still working > el continua labora It is still raining > continua pluve, pluve ancora, no fini pluve And yet... > Ma... (Nota ce la disionario ia no es coreta: "ance" no es la parola per "still" o "yet." El ia es coretada!) Ance, la parola engles "even" e "same" es traduida par "mesma:" Even his mother knew > mesma se madre ia conose The sides were even > la lados ia es la mesma We are on the same side > nos es a la mesma lado