dave5dave5dave | Re: [LFN] sonas
Fortuna, la spele de persones es un problem en otra linguas ance. En
linguas European (ma no en Corea o Japon ci ave leteras xines) la
spele per persones es tre multe - per esemplo la filosofiste Lao Tzu
en engles ave la speles:
Lǎozǐ, Lao Tzu, Lao Tse, Laotse, Lao Tze, Laotze (e otras)
Lfn no va ave problem con nomes ce usa leteras roman o ciril (?), ma
per otras el va ave la mesma problemes ce tota otra linguas European
ave - ma el no es un grande problem, per ce no lingua es perfeta.
--- In LinguaFrancaNova@yahoogroups.com, "Kevyn Scott Kateri Calanza
Bello" <silverwings_88@...> wrote:
>
> Si, la spelente pote es un problem, spesial con speles en otra
> linguas. Per esemplo, en la vicivici me ia junta la eleje de diser
> "tagalog" o "tagalo" (como en espaniol o portuges) per ce contra ce la
> spele "tagalog" es plu asetable, la pronunsia en LFN es diferente como
> "tágalog" en loco de "tagálog," ci es la pronunsia coreta. La silaba
> coreta es ance importante a alga linguas, e acel cosa es un sacrifia
> per ordina.
>
> Contra ce me pensa ce "doitx" e "inglix" es plu direta e coreta en
> pronunsia per comprendia ;).
>
> Posable nos pote usa la pronunsias "c" e "h" de LFN per representar la
> pronunsias de /X/, per ce la /Kh/ es la plu prosima ce la otras, e nos
> pote usa el en la linguas como la deutx...
>
> Gengis Chan.
> Sebastian Bach.
> Arbab Intichab (per Arbab Intikhab)
>
> El es sola un otra idea.
>
> --- In LinguaFrancaNova@yahoogroups.com, Stefan Fisahn <sf@> wrote:
> >
> >
> > Oke, me ance acorda.
> > Nos posables es ance limitada per ce la numero de fonemes
> > es limitada:
> >
> > deutx: Sebastian Bach (spele: Sebastian Bac ?!)
> >
> > la /ch/ deutx nos no ave en LFN.
> > Serta un problem per trascrive parolas de la lingua araba, do
> > nos pote trova multe esa sona.
> >
> >
> > A alga veses un varia LFN pote es aidante como la nom es spelada
> > en la lingua orijinal.
> >
> >
> > esemplo:
> >
> > deutx: Wilhelm Busch (spele: Vilem Bux)
> > deutx: Stuttgart (spele: Xtutgart)
> > deutx: Sebastian Bach
> >
> >
> > otra demanda, nos dise "deutx", "franses", "espaniol" ma "engles"
> > per ce no ... "inglix"?
>