Kevin Smith | Re: whatever, whoever, whichever, whenever, wherever, however

--- In LinguaFrancaNova@yahoogroups.com, "Leon Porter" wrote:
> LFN no ave bon traduis per esta tipo de frase engles:
>
> "You can go wherever you want to go" o
> "You can go anywhere you want to go" (mesma sinifia)

> "Tu pote vade a cada loca do tu vole vade" sinifia
> "You can go EVERYWHERE you want to go".  Esta sinifia ce tu pote vade a
> multe, multe locas!

Per ce no:
   Tu pote vade a tota locas ce tu vole vade.
?

Kevin