Kevin Smith | “me vole” contra “vole de me”

--- In LinguaFrancaNova@yahoogroups.com, "Javier" wrote:
>
> Bon dia George!
>
> >
> >Esta es un problem comun o no? Esta es sola un problem con "es?"
> >Posable -r debe es (eser?) la usa normal, e no -r la varia?
> >Orijinal, -r ia es la regula en tota casos.
>
> Esta es un problem comun a alga verbos e me pensa ce nos debe solver
> el. Me sabe ce en engles es normal usar la forma simple, sin "to",
> pos alga verbos como "can", "must", etc, ma en LFN esta pote eser
> confusante. Donce,  me pensa ce r debe eser la usa normal en tota
> casos.

me creda ce esa problem es per ce LFN usa difere regulas per parolas
como "me". "me vole" debe sinifia "I want". per sinifia "my desire",
nos debe scrive "vole me" o "vole de me". es non-coerenta, pone la
parola descrive ante la parola ojeto. per ce ave esa eseta?

dia dulse,

Kevin