Javier | Re: [LFN] Declara Universal: Article 5

Alo George!

Me acorda con tu. "No person" es plu bon ce "no un". Plu, me pensa
ce nos ta debe abandar la usa de "no un" per traduir "nobody" o "no
one". En engles, esta espresa es natural, ma en LFN, ce ave un
vocabulario romanica, el sona un poca rara.

Bon voles

Javier

--- In LinguaFrancaNova@yahoogroups.com, George Boeree
<cgboeree@a...> wrote:
> Alo, Javier.
>
> Me pensa ce ta es plu bon usa "person" en loca de "un" en frases
como
> "no un."
>
> Jorj
>
> On Sep 23, 2005, at 4:14 AM, Javier wrote:
>
> > ARTICLE 5
> >
> > No un va es sumitada a tortura, a punis o tratas cruel e
degradante*.
> >
> >
> >
> >
> >
> > --
> > *** LFN *** Lingua Franca Nova *** LFN ***
> > Web site: http://www.lingua-franca-nova.net
> > WikiWiki: http://lfn.esef.net
> > Mailing list: http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova
> >
> >
> >
> >
> > YAHOO! GROUPS LINKS
> >
> >  Visit your group "LinguaFrancaNova" on the web.
> >
> >  To unsubscribe from this group, send an email to:
> >  LinguaFrancaNova-unsubscribe@yahoogroups.com
> >
> >  Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of
Service.
> >
> >
>
> [Non-text portions of this message have been removed]