Antonio Fonseca | Re: [LFN] Declara Universal: Article 2
- Autor: Antonio Fonseca (“acrfonseca”)
- Tema: Re: [LFN] Declara Universal: Article 2
- Data: 2005-09-21 14:12
- Mesaje: 1618 (a supra, presedente, seguente)
Rio, 21/09/05 Alo Javier, Multe bon la tradui. La limitas es de LFN, con se economia de parolas. Sola las oservas a su: >ARTICLE 2 > >Cada person ave tota diretos e tota librias proclamada en esta >Declara, sin alga distingui de rasa, de color, de seso, de lingua, de >relijion, de opina politica o de otra tipo, de orijin nasional o >sosial, de ricesa, de nase o de alga otra state. >Plu, no va es fada alga distingui fundada supra la state political, >diretal* o internasional de la pais o tereno a ce un persona parteni, >egal si el es un pais nondependente o si el es un tereno su un governa >controlada, nonautonoma* o sumitada a alga otra limita de soverania*. ricesa: me no ia trova el en la disionario, si es vera me sujeste "de rica". diretal es bon ; ma sola per considera, ce tal " de diretia"? Tereno - Me pensa ce se ta debe xecar outra parola. "local, localia? o mesma Tera en su senifia larga (me tera, me pais). Autonoma, nonautonoma: me no ia trova el en la disionario, ma es la parola perfeta. Soverania: ance me no ia trova el en la disionario, ma ance es la parola perfeta. Salute, Antonio ---------- No virus found in this outgoing message. Checked by AVG Anti-Virus. Version: 7.0.344 / Virus Database: 267.11.3/107 - Release Date: 20/09/05 [Non-text portions of this message have been removed]