Antonio Fonseca | Re: [LFN] Declara Universal: Article 1
- Autor: Antonio Fonseca (“acrfonseca”)
- Tema: Re: [LFN] Declara Universal: Article 1
- Data: 2005-09-20 10:43
- Mesaje: 1615 (a supra, presedente, seguente)
Rio, 20/09/005 Cara Javier, Tu solve es multe elejente e manteni plu bon la spirito de la labora. >Grasias a totas per la sujestes! > >George, tu sujeste es tro bon ma me pensa ce es plu bon usar la >parola cualia: "Los es donada la cualias de razona e consensa" > >"Endowed", en esta situa, sinifia furnida con un cualia por la >natura, Dio, etc. > > >Me proposa: > >"Los posesa razona e consensa e los debe ata (*) la otras umanas..." > >Antonio, tu tradui es multe coreta, ma me vole seguer no sola la >spirito ma ance la forma de la otra versiones de la Declara. La >frase ce tu proposa es bon ma difere de la idea orijinal de la >testo. > > >*Alternas: > >1 - junta a > >2 - con > >3 - versa > >4 - per con > >En esta caso, no esiste alga duta. La parola engles "towards" >es "versa" en LFN. Nos, parlantes de linguas romanica, atenta multe >veses ce LFN opera como nos linguas, ma LFN ave se modo propre de >operar. >Salutes, > >Javier > >--- In LinguaFrancaNova@yahoogroups.com, George Boeree ><cgboeree@a...> wrote: > > Alo, Javier! > > > > Me sujeste "Los es donada la potes de razona e consense e debe >ata > > verssa otras..." > > > > "Dotado" es donada de un pote. > > > > Jorj > > > > On Sep 19, 2005, at 12:39 PM, Javier wrote: > > > > > ARTICLE 1 > > > > > > Tota umanas nase libre e egal en dinia e diretos. Los es dotada* >de > > > razona e de consensa e debe ata versa la otras en un spirito de > > > frateria. > > > > > > > > > > > > > > > * Me no ia trova en la disionario alga parola per tradui: [eng.; > > > endowed] [span.; dotado] [fr.; doué] [it.; dotato]. Si esiste >alga plu > > > bon ce la proposada me va cambia el, ma "dotada" pare a me tro >bon. > > > > > > > > > Nota: me ia segue, prinsipal, la versiones de la Declara en >engles, > > > espaniol e franses. > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > -- > > > *** LFN *** Lingua Franca Nova *** LFN *** > > > Web site: http://www.lingua-franca-nova.net > > > WikiWiki: http://lfn.esef.net > > > Mailing list: http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova > > > > > > > > > > > > > > > > > > SPONSORED LINKS > > > Online social science degree Social science course > Social > > > science degree > > > Social science education Bachelor of social science What >is social > > > science > > > > > > YAHOO! GROUPS LINKS > > > > > > Visit your group "LinguaFrancaNova" on the web. > > > > > > To unsubscribe from this group, send an email to: > > > LinguaFrancaNova-unsubscribe@yahoogroups.com > > > > > > Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of >Service. > > > > > > > > > > > > > > [Non-text portions of this message have been removed] > >-- >*** LFN *** Lingua Franca Nova *** LFN *** >Web site: http://www.lingua-franca-nova.net >WikiWiki: http://lfn.esef.net >Mailing list: http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova > >Yahoo! Groups Links > >-- >No virus found in this incoming message. >Checked by AVG Anti-Virus. >Version: 7.0.344 / Virus Database: 267.11.2/105 - Release Date: 19/09/05 -- No virus found in this outgoing message. Checked by AVG Anti-Virus. Version: 7.0.344 / Virus Database: 267.11.2/105 - Release Date: 19/09/05