Antonio Fonseca | Re: [LFN] polemica <> demanda
- Autor: Antonio Fonseca (“acrfonseca”)
- Tema: Re: [LFN] polemica <> demanda
- Data: 2005-09-16 14:10
- Mesaje: 1594 (a supra, presedente, seguente)
Rio, 16/09/05 Alo a tota, Per me, "disputa" e "demanda" es casi la mesma cosa. Pote eser ce un "disputa" de futbal no es un "demanda" de futbal, o otra jua. Ma, me pensa, un demanda super un jua es un dispute (demanda=dispute justial), super esa jua en la justia. La mesma se aplica a "polemica", "disputa" , "demanda" e "discute". Como Jorj ia dise, "polemica" es un discute super temas de la sabia, de la conosia. Temas de la testa. Temas como este ce no es tratante. Nos ave per la minima, asta ora, en LFN: Discute, Demanda, Disputa, Vos pensa ce incluir ance "polemica", es nesesa? Me pensa si. Me ta adota el. La alterna, "discute temal" es un teror! :( Salute a tota. Antonio >Alo a tota! > >Me sujeste ce "disputa" es la plu bon tradui de "polemic." "Polemic" >sinifia sola un disputa supra credes, spesial credes de relijion. > >Jorj > >-- >*** LFN *** Lingua Franca Nova *** LFN *** >Web site: http://www.lingua-franca-nova.net >WikiWiki: http://lfn.esef.net >Mailing list: http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova > >Yahoo! Groups Links > >-- >No virus found in this incoming message. >Checked by AVG Anti-Virus. >Version: 7.0.344 / Virus Database: 267.11.0/103 - Release Date: 15/09/05 -- No virus found in this outgoing message. Checked by AVG Anti-Virus. Version: 7.0.344 / Virus Database: 267.11.0/103 - Release Date: 15/09/05