Antonio Fonseca | Re: [LFN] Nova parolas
- Autor: Antonio Fonseca (“acrfonseca”)
- Tema: Re: [LFN] Nova parolas
- Data: 2005-08-23 22:58
- Mesaje: 1497 (a supra, presedente, seguente)
Alo Jorj, Me opina zipe por la nom ed ziper per la verbo. Vera, oji "zipper" es a esta modo universal como "bic". Per slaughterhouse, mataderia ( matadouro pt e sp) Salute Antonio ========== mesaje resetada ============== >Nos nesesa vos aida con du parolas nova: > >zipper (en), fecho ecler (pt), fermeture-éclair (fr), cerniera a lampo >(it) >la parola zipper es ance usada en tota la linguas roman oji; >en franses, los usa zip per la sustantivo e ziper per la verbo; >ziper per sustantivo e zipera per verbo? >posable "zipe" per sustantivo e verbo? > >slaughterhouse (en) >mataderia? casa de mata? otra sujestes? > >Jorj > >-- >*** LFN *** Lingua Franca Nova *** LFN *** >Web site: http://www.lingua-franca-nova.net >WikiWiki: http://lfn.esef.net >Mailing list: http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova > >Yahoo! Groups Links > >-- >No virus found in this incoming message. >Checked by AVG Anti-Virus. >Version: 7.0.338 / Virus Database: 267.10.15/80 - Release Date: 23/08/2005 Antonio Carlos Rodrigues da Fonseca acrfonseca@t... Cel: 021 9107 2430 -- No virus found in this outgoing message. Checked by AVG Anti-Virus. Version: 7.0.338 / Virus Database: 267.10.15/80 - Release Date: 23/08/2005