Klaus Mohrhoff | Re: Ant: [LFN] Disionarios

Alo a tota, car Jacques!

Grasias per tu responde amable. Si, tu es coreta.
Tota la vias, portas e fenetras debe sta larga
abrida, natural los debe. Ma me ance no ia vole
proibir, par me demanda, scriver asi en otra
linguas, sola demandar cuales ta es la razonas
individual.

Per favore dise, per ce me ia eleje la via la
plu difisil usar esta lingua? Me pensa, ce per
ce no un de nos, probable, es en la situa fortuna
pote parlar con otras en lfn, no resta multe otra
cosas como scriver... Es ce tu no acorda?

Amante tu salute,
Klaus

--- In LinguaFrancaNova@yahoogroups.com, "jacquesdehe"
<jacquesdehe@y...> wrote:
> Alo a tota!
>
> Varios vias dirije a Lingua Franca Nova.
>
> La via plu difisil es la via de Klaus:
>
> de la comensa scrive en LFN !
>
> No tota comensantes pote fa simile.
>
> Me opina: tota la vias e la portas
>
> de LFN debe sta abrida !
>
> Bon veni, Klaus e tota!
>
> Salute,
>
> Jacques
>
> --- In LinguaFrancaNova@yahoogroups.com, George Boeree
> <cgboeree@a...> wrote:
> > Alo, Klaus e Antonio.
> >
> > Me no acorda con vos:  La plu de nos epostas es en lfn!  Alga ora,
> un
> > person scrive en engles o franses, e nos responda en la mesma
> lingua,
> > per ce es posable la person no comprende bon lfn!  Alga de nos
> membros
> > es intereseda en lfn como un lingua artifisial, e no vole aprende
> el.
> > E alga ora, un person es simple tro fretada per usa lfn ;-)
> >
> > Bon veni, Klaus!
> >
> > Jorj
> >
> > On Aug 22, 2005, at 7:09 PM, Antonio Fonseca wrote:
> >
> > > Salute e bon veni Klaus.
> > >
> > >  >Demanda: Xercante alga un ci ta gusta corresponde un
> > >  >poca en Lingua Franca Nova, me ia oserva ce la grande
> > >  >parte de la mesajes asi es en engles. (?)
> > >  >
> > >  >Bon voles
> > >  >Klaus
> > >
> > >  Me agrea con tu. Ave multe persona en la LFN grupo ce usa plu
> la
> > > engles ce
> > >  la LFN.
> > >  Si tu vola un ce xerca scriver en LFN a tota tempo, per es
> xercante de
> > >  mesajes con tu, me pote eser tal persona.
> > >
> > >  Salute,
> > >
> > >  Antonio
> > >