Leon Porter | Re: Par, Per, da, de
- Autor: Leon Porter (“leonporter”)
- Tema: Re: Par, Per, da, de
- Data: 2005-05-21 18:46
- Mesaje: 1232 (a supra, presedente, seguente)
Me agrea con Antonio! LFN no nesesa multe preposadas. Otra linguas
ave min. Per esemplo, Toc Pisin, la lingua criol de Papua Gine Nova,
ave sola DU preposadas! E Toc Pisin es un lingua completa. En Toc
Pisin, es posable dise tota ce pote es diseda en engles, portugues, o
otra linguas.
Me sujeste ce lfn usa "por" en loca de ambe "par" e "per". Mesma
como en espaniol e portugues, la du linguas latina con la plu
parlantes. E me agrea con Antonio ce lfn debe usa "de" en loca
de "da" ance.
Ma, contra Antonio, me pensa ce la tempo nonreal ("la sunjutivo") no
es importante. Regarda la posta de Antonio a su; si nos sutrae
la 'ta's de se frases, la sinifia es tota clara ance, no? Multe
linguas criol usa sola un parola per ambe tempo futur e tempo
nonreal. E ance, la sinifias de frases en esta linguas es completa
clara. Me pensa ce lfn pote usa simple "va" per ambe tempo futur e
tempo nonreal.
Leon
--- In LinguaFrancaNova@yahoogroups.com, Antonio Fonseca
<acrfonseca@i...> wrote:
> Rio, 05/05/05
>
> Alo Jorj,
>
> Como en portuges la preposada per "par" e "per" es "por", e
per "da" e
> "de" es "de", la difere de sinifia de los en LFN, per me, es
multe sutil.
> Donce, me opina es:
> per adota = adotive (en portuges, filho por adoção= fio per adota).
>
> *Me ta sujeste plu ce sola un forma de preposada par la du ta es
adota en
> LFN. Me sujesta, sola "per" e "de".
> ( Min du preposada ;) )
> Salute,
> Antonio
> * Ahhh! la sunjutivo, vera tu manca en LFN!:)
> ========================= mesajes presedente ===================>
>
> >Alo Nic,
> >
> >Jorj vole inclui esta tipo de usa per "par". Personal, me ave no
> >opina forte. Me pensa ce "con adota" sona strana, ma "tra adota"
> >pote vade bon. Otra opinas?
> >
> >Leon
> >
> > > > Parolas nova juntada a disionarios oji:
> > >
> > > > par adota -- adoptive
> > >
> > > Usar "par" como esta, no plase me. "Par" indica la
> > > sujeto de la frase atal, cuando la frase es cambiada
> > > per deveni nonatal. Esa sinifia estende natural per
> > > inclui "par" como un corti per "scriveda par",
> > > "pintada per", "divideda par" e tal plu.
> > >
> > > Plu plasente, seguente me pensas, es "con adota" o
> > > "tra adota"
> > >
> > > Bon voles
> > > Nic
> > >
> > >
> > >
> > > Discover Yahoo!
> > > Get on-the-go sports scores, stock quotes, news and more. Check
it
> >out!
> > >
> >
<http://discover.yahoo.com/mobile.html>http://discover.yahoo.com/mobil
e.html
> >
> >
> >
> >
> >--
> >*** LFN *** Lingua Franca Nova *** LFN ***
> >Web site: <http://www.lingua-franca-nova.net>http://www.lingua-
franca-nova.net
> >WikiWiki: <http://lfn.esef.net>http://lfn.esef.net
> >Mailing list:
>
><http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova>http://groups.yahoo.c
om/group/LinguaFrancaNova
> >
> >
> >
> >
> >
> >----------
> >Yahoo! Groups Links
> > * To visit your group on the web, go to:
> > *
> >
<http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/>http://groups.yahoo.c
om/group/LinguaFrancaNova/
> >
> > *
> > * To unsubscribe from this group, send an email to:
> > *
> > <mailto:LinguaFrancaNova-unsubscribe@yahoogroups.com?
subject=Unsubscribe>LinguaFrancaNova-unsubscribe@yahoogroups.com
> >
> > *
> > * Your use of Yahoo! Groups is subject to the
> > <http://docs.yahoo.com/info/terms/>Yahoo! Terms of Service.
> >
> >
> >No virus found in this incoming message.
> >Checked by AVG Anti-Virus.
> >Version: 7.0.322 / Virus Database: 266.11.14 - Release Date:
20/05/2005
>
> Antonio Carlos Rodrigues da Fonseca
> acrfonseca@i...
> Cel: 021 9107 2430
> ----------
>
> No virus found in this outgoing message.
> Checked by AVG Anti-Virus.
> Version: 7.0.322 / Virus Database: 266.11.14 - Release Date:
20/05/2005
>
> [Non-text portions of this message have been removed]