jacquesdehe | a new LFN word each day for beginners
- Autor: jacquesdehe
- Tema: a new LFN word each day for beginners
- Data: 2005-04-23 00:57
- Mesaje: 1012 (a supra, presedente, seguente)
ENFANTE (Lingua Franca Nova) [en: child] [es: niño] [pt: criança] [it: fanciullo, bambino] [de: Kind] [nl: kind] [sv: barn] [da: barn] [ca: nen, infant] [fr: enfant] SITA (quotation): Me demanda la enfantes per pardonar, ce me scrive esta libro per un adulte. Ma me ave un pardona seria per esta. Esa adulte es la plu bon ami en la mundo de me. Me ave un otra pardonar: Esta adulte pote comprende cada cosa, mesma la libros per enfantes. Me ave trei pardonar: Esa adulte abite en Frans, do el fama e fria. El manca vera nesesitada un comfortar. Si tota esta pardonares no es bastada, me vole scrive esta libro per la ia es enfante en esta adulte. Cada persones grande ia es enfante (ma sola poca pote recorda). Antoine de Saint-Exupery traduida par Stefan Fisahn * If you like you may add other LFN quotation(s) or comment(s) about the word ENFANTE Friendly, Jacques