Jarley Nunes Frieb Jr. | a big difference…

Dear Martin and all:

I think there was a little misunderstanding... there is no trouble,
but I just want to CLEARLY affirm that I wrote that:

(...) I am sure it will help you to understand at least basic words
of these three languages.

"It will help you to understand at least" is different from " will
understand a lot":

(...) I think that Antonio and Jarley exagerate a little bit, while
answering to Aron, that after studying LFN he will understand a lot
(poems too) of other neolatin languages. (as Martin wrote)

I also wrote:
(...) and you will see that it will be easier for you to listen and
understand more spanish and portuguese - maybe italian too - much
better after learning LFN".

Again, "it will be easier" is also different from "will understand a
lot"...

but there is no trouble, Maybe I was not so clear, I could not
express myself correctly, ok? maybe the sentence I wrote:

(...)after this people will be able to see how important can be our
language to help them understand other Neolatin".

was the one that caused all the misunderstanding. And Martin, I
agree with you when you say that,

(...) If you really want to "understand" finally you have to learn
spanish, portugues or anonther language."

but if "understand" here means: understand a lot, being able to read
a newspaper,watch TV programmes and "get" the further meanings...
one must learn those languages (portuguese, spanish, italian)...

Bon voles.