Antonio Carlos R. da Fonseca | Solo de stelas
- Autor: Antonio Carlos R. da Fonseca (“acrfonseca”)
- Tema: Solo de stelas
- Data: 2005-04-17 14:33
- Mesaje: 959 (presedente, seguente)
Alo Jarley, Como nos ia agrea, me es comensante con tu la traduis de leteras, o poesias, de MPB. Me pensa ce nos debe pasear nonfreta, fante sirca cuatro lineas de poesia per ves. Ance me pensa ce nos debe far la discute asi en la forum per ce la otra amis pote far bon a se e, se los vola, los pote laborar con nos. Modo tota comprende, nos debe poner la tradui a LFN, la original en portuges, e la tradui, a letera, en engles. Si tu pensa otra modo, per favore, parla. Esa ves es: Solo de Stelas Chão de Estrelas Floor of Stars Par Orestes Barbosa e Silvio Caldas Me vive ia es un stadio plen de lus Me ia vive portado en oro *Paliaso de sonias perdidas. Minha vida era um palco iluminado eu vivia vestido de dourado palhaço das perdidas ilusões. My life was a glowed stage Always wearing golden garments Clown of lost fantasies. *paliaso (Parola nova proposta per "clown, palhaço") Salute Antonio