Antonio Carlos R. da Fonseca | Solo de stelas

Alo Jarley,

Como nos ia agrea, me es comensante con tu la traduis de leteras, o
poesias, de MPB.
Me pensa ce nos debe pasear nonfreta, fante sirca cuatro lineas de
poesia per ves.
Ance me pensa ce nos debe far la discute asi en la forum per ce la
otra amis pote far bon a se e, se los vola, los pote laborar con nos.
Modo tota comprende, nos debe poner la tradui a LFN, la original en
portuges, e la tradui, a letera, en engles. Si tu pensa otra modo,
per favore, parla.

Esa ves es:
Solo de Stelas
Chão de Estrelas
Floor of Stars
Par Orestes Barbosa e Silvio Caldas

Me vive ia es un stadio plen de lus
Me ia vive portado en oro
*Paliaso de sonias perdidas.

Minha vida era um palco iluminado
eu vivia vestido de dourado
palhaço das perdidas ilusões.

My life was a glowed stage
Always wearing golden garments
Clown of lost fantasies.

*paliaso (Parola nova proposta per "clown, palhaço")

Salute

Antonio