Antonio Carlos R. da Fonseca | Re: parlantores e parlantes
- Autor: Antonio Carlos R. da Fonseca (“acrfonseca”)
- Tema: Re: parlantores e parlantes
- Data: 2005-01-31 11:19
- Mesaje: 891 (a supra, presedente, seguente)
--- In LinguaFrancaNova@yahoogroups.com, Stefan Fisahn <sf@e...> wrote: Hy Stevam, Me pensas ce ave un poca difere entra "parlantes" e "parlatores". Parlatores es acel ce usa la parla como labora. Parlante es acel que parla, me es un parlante de LFN. Donce, per me, la forma coreta es "Parlantes". STS. Antonio ================= Mesaje presedente ===================== > Car Leon, > > tu ia cambia en la sistem vici parlantes a parlantores - esta es oke. > Ma "parlantes" es coreta ance, es ce no? > > da "complete grammar" > "Cantante, singing, singer, the person who is singing." > > Ance "parlantes" ... le persones ci parla. > > bon voles, > sf. > > -- > http://esef.net