Antonio Fonseca | Re: [LFN] Om, Fem, e la Sufices de LFN
- Autor: Antonio Fonseca (“acrfonseca”)
- Tema: Re: [LFN] Om, Fem, e la Sufices de LFN
- Data: 2004-08-24 19:22
- Mesaje: 699 (a supra, presedente, seguente)
Rio, 24/08/04 >Alo-- > >LFN ave alga sufices ce nos pote usa con "om" e "fem": > >"-eta" sinia "diminutive, miniature version, young of some creature". >Donce, "femeta" pote sinia "girl" e "ometa" pote sinia "boy". Esta >es vera regula e simple, ce es bon. Ma me pense ce "nino" e "nina" >sona plu bela ce "ometa" e "femeta". Nos debe colie entra belia e >regulia. Me concorda con tu, e ta es un solve elejente, ma me preferi la belia de ninos e ninas. >"-al" sinia "pertaining to, relating to". Donce, "femal" pote >sinia "female" e "omal" pote sinia "male". Me agrea con Antonio ce >usar "om" per "male" e "fema" per "female" no es bon. "Un om" no es >simple "a male": "un om" es ance un person, un umana, e un adulte! >Donce, "un lupo om" vole sinia ce? El pote sinia "a male wolf" o "a >wolf man", como "a werewolf". Esta es problema. Si "omal" >sinia "male", donce "un lupo omal" pote sinia "a male wolf", e "un >lupo om" pote sinia "a wolf man". Oce! Per me es bon. fema= woman(en), mulher(pt), mujer(sp) femal= female(en), fêmea(pt), hembra(sp), femeta= fema poca Om= Man(en), homem(pt), hombre (sp) omal = male (en), macho(pt), macho(sp) ometa= om poca >"-in" sinia "similar to, like". Donce, "femin" pote sinia "feminine" >e "omin" pote sinia "masculine". Los difere de "female" e "male". >Cada fema es femal, ma cada fema no debe ata femin. Ance oce, femin = feminine(en), feminino(pt), feminino(sp) omin= masculine(en) , masculino(pt), masculino(sp) Antonio Antonio C.R. da Fonseca acrfonseca@... ---------- --- Mensagem livre de virus Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com). Version: 6.0.742 / Virus Database: 495 - Release Date: 19/08/04 [Non-text portions of this message have been removed]