Antonio Fonseca | Re: [LFN] nova parolas

Rio de Janeiro, 23/08/04

Alo Jorj

>Ce es la orijin de la parolas "sobrinho/sobrinha"?  Ce es la sinifia de
>sobr-?

Sobrinho (pt) e sobrino (sp) veni direta de latin "sobrinu" . El ia senia
fio de frate o fio de frate de frate.
En portuges , spaniol e, probable, catalan, ia pasa a sinifar sola fio de
frate .

>Ance, posable nos nesesa usa parolas como avodu e avotre, en loca de
>duavo e treavo.  O posable frases como avo du, avo tre?

Cual es la diferentia de duavo o treavo a avodu o avotre ?
Ance no ave norma per om/femea en LFN, es asetable la duples o/a (fia/fio,
etc).
Si ta pote parlar en un casi norma.
Do, ta es plu razonable aver duavo, duava, treavo, treava, etc. ce la otra
formas.

Per esemplo:
"Me ia recorda me vea duava, portada tota en negro, sentada en se senton
contra la loca de foco, caldindo su corpo en la seras de inverno..."
"avadu" o otra forma no es esta modo bon.

Salute!

Antonio

Antonio Carlos Rodrigues da Fonseca
acrfonseca@i...
Cel: 021 9107 2430

  ----------

---
Certifica-se que a mensagem enviada está livre de virus.
Outgoing mail is certified Virus Free.
Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).
Version: 6.0.742 / Virus Database: 495 - Release Date: 19/08/04

[Non-text portions of this message have been removed]