George Boeree | Re: [europidgin] general comments

Hello, everyone, and welcome Alicia.

Bjorn's point is well taken, I think, that the idea is to refine LFN,
not to start over again.  In that regard, I think that we have been
underestimating the simplicity of LFN already!  In the case of pronouns,
perhaps a chart would show the simplicity a bit more clearly:

|
| subject
| object
| possessive

| first/singular
| io
| me
| ma

| second/singular
| tu
| te
| ta

| third/singular
| el
| le
| sa

| first/plural
| nos
| nosa

| second/plural
| vos
| vosa

| third/plural
| los
| sa

I suggest that this is not a strain on anyone's brain!  It is,
in fact, simpler than the pronoun structure of most creoles.  All
of these forms are found in a romance language, and they are easily memorized
(ma/ta/la!  nos/vos/los! etc.)  Also consider that the subject
forms are also used for emphasis, permiting one to say things like "dona
la libro a io, ne a el!"  And note that the object forms are used
not only for the accusative, but for after all prepositions.  The
possessive is important to avoid strings of prepositional phrases, since
it is used so often.  I was tempted to make it the same as the regular
(object) form, but there are a number of situations that make that confusing
(for example, confusion between "us boys" and "our boys" if both are nos
fias.).

George